プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. que péssima é a morada dos arrogantes!
だから地獄の門を入り,その中に住みなさい。」(と言うであろう)。高慢な者の住まいの何と哀れなことよ。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
adentrai, pois, as portas do inferno, onde permanecereis eternamente! e que péssima é a morada dos arrogantes!
あなたがたは地獄の門を入り,その中で永遠に住め。何と高授の者の住まいの哀れなことよ。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
portanto, o que desde o princípio ouvistes, permaneça em vós. se em vós permanecer o que desde o princípio ouvistes, também vós permanecereis no filho e no pai.
初めから聞いたことが、あなたがたのうちに、とどまるようにしなさい。初めから聞いたことが、あなたがたのうちにとどまっておれば、あなたがたも御子と父とのうちに、とどまることになる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e gritarão: Ó málik, que teu senhor nos aniquile! e ele dirá: sabei que permanecereis aqui (eternamente)!
かれらは,「看守よ,あなたの主に頼んでわたしたちの始末を付けて下さい。」と叫ぶ。しかし,かれは(答えて),「あなたがたは,滞留していればよいのである。」と言う。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no senhor, amados.
だから、わたしの愛し慕っている兄弟たちよ。わたしの喜びであり冠である愛する者たちよ。このように、主にあって堅く立ちなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: