人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
recepção definitiva
final acceptance
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de recepção
approval number
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
anigo 62? — recepção definitiva
artide 62 — final acceptance
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
data de recepção: .
date of reception:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
afasia de recepção
sensory aphasia
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a obra só se considerará concluída depois de o fiscal da obra ter assinado e entregue à entidade adjudicante um certificado de recepção definitiva, com cópia para o empreiteiro.
the works shall not be considered as complaed until a final acceptance certificate has been signed by the supervisor and delivered to the contraaing authority, with a copy to the contractor.
o contrato só se considerará integralmente cumprido depois de o fiscal ter assinado e entregue à entidade adjudicante um certificado de recepção definitiva, com cópia para o fornecedor.
the contraa shall not be considered to be fully executed until the final acceptance certificate has been signed by the supervisor and delivered to the contracting authority, with a copy to the contraaor.
logo que seja emitido o certificado de recepção definitiva ou após a recepção definitiva o empreiteiro devolverá ao fiscal da obra todas as peças desenhadas, especificações e outros documentos contratuais.
upon the issue of the maintenance ceritificate, or upon final acceptance, the contraaor shall return to the supervisor all drawings, specifications and other contraa documents.
logo que seja emitido o certificado de recepção definitiva ou após a recepção definitiva o fornecedor devolverá ao fiscal 'todas as peças desenhadas, especificações e outros documentos contratuais.
upon the issue of the warranty certifícate or upon final acceptance, the supplier shall return to the supervisor all drawings, specifications and other contraa documents.
no que se refere aos fornecimentos e obras, o funcionário ou outro agente tecnicamente competente emitir um certificado de recepção provisória, seguido de um certificado de recepção definitiva no termo do período de garantia previsto no contrato.
for supplies and work, the official or other servant technically competent shall draw up a provisional acceptance certificate, then a final acceptance certificate at the end of the guarantee period laid down in the contract.