検索ワード: corallium (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

corallium

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

corallium secundum

英語

corallium secundum

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

corallium sp. nov.

英語

corallium sp. nov.

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

corallium secundum (iii china)

英語

corallium secundum (iii china)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

corallium elatius (iii china) corais vermelhos

英語

corallium elatius (iii china)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ポルトガル語

corallium japonicum (iii china) corais vermelhos

英語

corallium japonicum (iii china)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a inclusão do corallium spp no anexo ii parece, com efeito, excessivamente prudente e não devidamente corroborada por dados científicos.

英語

the inclusion of corallium spp in appendix ii indeed seems over-cautious and not properly corroborated by scientific data.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

o coral vermelho (corallium rubrum) está incluído no anexo que aumenta as espécies cuja exploração deve ser objecto de um plano de gestão.

英語

red coral (corallium rubrum) is included in the annex which lists the species requiring a management plan for their exploitation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

há dois pontos que são particularmente sensíveis: a proposta de inclusão das espécies corallium spp. e paracorallium spp. no anexo ii e o pedido de inclusão do atum rabilho no anexo i.

英語

two points are particularly sensitive: the proposal to include the species corallium spp. and paracorallium spp. in appendix ii, and the request to include bluefin tuna in appendix i.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

É aprovada em nome da comunidade europeia a inclusão das espécies acipenser sturio, puffinus yelkouan, phalacrocorax aristotelis (no mediterrâneo) e valencia leutourneuxi no anexo ii da convenção relativa à conservação da vida selvagem e dos habitats naturais da europa, e das espécies hippospongia communis, spongia agaricina, spongia officinalis, spongia zimocca, antipathes sp. plur., corallium rubrun, paracentrotus lividus, homarus gammarus, maja squinado, palinurus elephas, scyllarides latus, scyllarides pigmaeus, scyllarus arctus, epinephelus marginatus, isurus oxyrinchus, lamna nasus, mobula mobular, prionace glauca, raja alba, scioena umbra, squatina squatina, umbrina cirrosa (as vinte e duas espécies no mediterrâneo) no anexo iii da mesma convenção.

英語

the inclusion of the species acipenser sturio, puffinus yelkouan, phalacrocorax aristotelis (in the mediterranean) and valencia leutourneuxi in appendix ii to the convention on the conservation of european wildlife and natural habitats, and of the species hippospongia communis, spongia agaricina, spongia officinalis, spongia zimocca, antipathes sp. plur., corallium rubrun, paracentrotus lividus, homarus gammarus, maja squinado, palinurus elephas, scyllarides latus, scyllarides pigmaeus, scyllarus arctus, epinephelus marginatus, isurus oxyrinchus, lamna nasus, mobula mobular, prionace glauca, raja alba, scioena umbra, squatina squatina, and umbrina cirrosa (all 22 species in the mediterranean) in appendix iii to that convention is hereby approved on behalf of the european community.

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,737,861,489 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK