検索ワード: ok mor tá tudo bem graça deus tá tudo bem (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

ok mor tá tudo bem graça deus tá tudo bem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

como você tá? tudo bem?

英語

i'm at work, so i didn't answer.

最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tudo bem graças a deus e com voce

英語

it's ok thank god and with you

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e eu falei: calma, tá tudo bem!

英語

and i said: calm down, it’s alright!

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

e tá tudo bem, na boa, então vamos simplesmente comemorar isso tudo e não nos preocuparmos tanto com isso.

英語

and this is okay, this is fine, so let’s just celebrate the whole thing and not be so worried about it.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

está tudo bem graças e do teu lado como vão as coisas

英語

estou ótimo. como está o trabalho?

最終更新: 2020-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

‘mas até agora tá tudo bem, pra frente quando ficar mais velho...’

英語

‘but so far so good, when i get older...’

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

larry? só um minuto! tá tudo bem? já tão window. opa, nonesense.

英語

larry? just a minute! okay okay? already so window. oops, nonesense.

最終更新: 2012-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

percebo que ela [referindo-se a uma funcionária] não tá fazendo de bom gosto, mas faço de conta que tá tudo bem.

英語

i can see that she [referring to an employee] is not doing it because she wants to, but i pretend everything is ok.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

"É que nem o cara que fuma, ele não vê o pulmão dele, então tá tudo bem" - a condição da modernidade de "pôr os riscos entre parênteses"

英語

"it's the man who smokes, he doesn't see his lungs, so it's okay" - the condition of modernity to "put the risks in parentheses"

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

[...] eles fiquem nervosos, irritados, mas a gente sabe lidar com essa diferença, porque daqui a pouco passou esse período já tá tudo bem, ele vem conversar e já tá tudo bem, não é malicia da parte dele e eles voltam atrás, eles não guardam raiva, não guardam rancor, tem que saber lidar com eles, porque eles são assim por causa da idade mesmo ...

英語

[...] they are nervous and irritated but we can deal with that because in just a few minutes it will have passed and everything will be fine and they will come and talk. it’s not malice on their part. they don’t stay angry. you just have to know how to deal with them due to their age.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

人による翻訳を得て
7,763,893,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK