プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
po powierzeniu stanowiska
efter anställning
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
16. członkowie euwt mogą postanowić o powierzeniu zadań ugrupowania jednemu z członków.
3. medlemmarna i en gruppering får besluta att låta en av medlemmarna utföra grupperingens uppgifter.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii) powierzeniu organizacji wszystkich lub części inspekcji i przeglądów związanych z i);
ii) att helt eller delvis överlåta de inspektioner och besiktningar som avses under i på organisationer,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
członkowie euwt mogą postanowić o powierzeniu zadań ugrupowania jednemu z członków. artykuł 2 a kontrola
medlemmarna skall på eget initiativ fatta beslut om att bilda en gruppering.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przedmiocie części pierwszej zarzutu, opartej na powierzeniu rtp świadczenia publicznej usługi telewizyjnej bez przeprowadzenia postępowania przetargowego
den första delgrunden: att tilldela public serviceuppdraget till rtp utan anbudsinfordran
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
obecnie testowana jest inna opcja, polegająca na powierzeniu tego typu kontroli zarządowi (board).
den undersöker för närvarande möjligheten att ge styrelsen denna kontrolluppgift.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
system ubezpieczenia społecznego odznacza się szczególną cechą, polegającą na powierzeniu prywatnym towarzystwom ubezpieczeniowym administrowania pewną częścią zabezpieczenia społecznego.
folkpensionens storlek minskar när arbetspensionen ökar. om arbetspensionen överstiger ett visst belopp betalas ingen folkpension ut (år 2007 låg den gränsen på mellan 915,21 och 1 074,63 euro per månad, beroende på bosättningskommun och civilstånd).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
uwzględniając decyzję swego przewodniczącego z 24 stycznia 2006 r. o powierzeniu komisji ds. kultury i edukacji przygotowania opinii w tej sprawie,
presidiets beslut av den 24 januari 2006 att ge utskottet för kultur och utbildning i uppdrag att utarbeta ett yttrande i ärendet,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
uwzględniając decyzję swojego przewodniczącego z dnia 5 kwietnia 2004 r. o powierzeniu komisji ds. polityki gospodarczej i społecznej prac nad przygotowaniem opinii na ten temat,
regionkommitténs ordförandes beslut av den 5 april 2004 att ge utskottet för ekonomisk politik och socialpolitik i uppdrag att utarbeta ett yttrande i frågan,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
dnia 28 listopada rada podjęła decyzję o powierzeniu europejskiemu bankowi inwestycyjnemu nowych, rozszerzonych uprawnień w zakresie dysponowania kwotą 12,4 mld euro w obrębie europejskiej polityki sąsiedztwa.
resultatet av detta andra toppmöte var den 13 december föremål för en resolution från europaparlamentet. den 16 november uppmanade europaparlamentet till fastställandet av en gemenskapsstrategi för Östersjöregionen inom ramen för den nordliga dimensionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
uwzględniając decyzję prezydium z dnia 28 września 2004 r. o powierzeniu komisji ds. stosunków zewnętrznych przygotowania opinii na temat strategii komisji europejskiej w sprawie postępów w procesie rozszerzenia,
presidiets beslut av den 28 september 2004 att ge utskottet för yttre förbindelser i uppdrag att utarbeta ett yttrande om europeiska kommissionens strategidokument om framsteg i utvidgningsprocessen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
uważa jednak, że szpitale powinny móc same decydować o powierzeniu jednej aptece zaopatrzenia podstawowego, zaopatrzenia w nagłych przypadkach, kontroli zapasów produktów leczniczych i porad dla personelu szpitalnego.
kommissionen anser dock att sjukhusen själva ska ha möjlighet att besluta att de vill anförtro grundförsörjningen, akutförsörjningen, kontrollen av läkemedelslager och rådgivning till sjukhuspersonal åt ett enda apotek.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(10)(11) członkowie euwt mogą postanowić powinni mieć możliwość stanowienia o utworzeniu euwt jako odrębnego podmiotu prawnego lub powierzeniu wykonania jego zadań jednemu z członków.
(9)(10) grupperingens uppgifter och behörighet bör anges i ett samarbets avtal som medlemmarna själva utformar, nedan kallat "avtal” om europeisk gruppering för territoriellt gränsöverskridande samarbete.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
po wygaśnięciu traktatu ewwis dnia 23 lipca 2002 r. państwa członkowskie zdecydowały [18] o przeniesieniu aktywów i pasywów ewwis na wspólnoty europejskie oraz o powierzeniu komisji likwidacji pasywów ewwis.
efter det att eksg-fördraget löpte ut den 23 juli 2002 beslutade medlemsstaterna [18] att eksg:s tillgångar och skulder skulle skrivas över på europeiska gemenskaperna och att avvecklingen av dess skulder skulle skötas av kommissionen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
olaf zdecydował jednak ograniczyć się do kontroli służbowych, i powierzył ww. jednostce rolę doradczą przy podejmowaniu decyzji. obecnie testowana jest inna opcja, polegająca na powierzeniu tego typu kontroli zarządowi (board).
olaf har valt att bara göra en hierarkisk kontroll och åklagarenheten har fått i uppgift att vara rådgivare för besluten. den undersöker för närvarande möjligheten att ge styrelsen denna kontrolluppgift.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: