検索ワード: moduł wizualizacji natężenia ruchu (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

moduł wizualizacji natężenia ruchu

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

układy pomiarowe natężenia ruchu

スペイン語

sistema de medición del flujo del tráfico

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wraz ze wzrostem natężenia ruchu lotniczego pojawiły się nowe potrzeby.

スペイン語

con el aumento del tráfico aéreo se hacen sentir nuevas necesidades.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wzrost natężenia ruchu powoduje większe zatłoczenie w transporcie międzynarodowym.

スペイン語

el aumento del tráfico ha tenido como consecuencia una mayor congestión del transporte internacional.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ogólnie oczekuje się szybszego wzrostu wolumenu frachtu niż natężenia ruchu pasażerskiego.

スペイン語

en general se prevé que el transporte de carga crecerá a un ritmo mayor que el de pasajeros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wątpliwości powinny być regułą, reakcją wobec optymistycznych prognoz dotyczących natężenia ruchu pojazdów.

スペイン語

ante las generosas previsiones de circulación, la norma debe ser la duda.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

całość stanowi usługę ciągłą zwiększoną o dodatkową minimalną zdolność uwzględniając zmiany natężenia ruchu.

スペイン語

el conjunto correspondería a un servicio permanente más las capacidades mínimas adicionales, teniendo en cuenta la evolución del tráfico.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wzrost natężenia ruchu lotniczego stawia europę w obliczu pilnej potrzeby modernizacji infrastruktury ruchu lotniczego.

スペイン語

el crecimiento del tráfico aéreo pone a europa frente a la necesidad imperiosa de modernizar las infraestructuras de control aéreo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tendencja ta wzrasta pod wpływemzwiększania natężenia ruchu samochodowego orazsilnego nagłośnienia i uświadomienia sobie kwestiiśrodowiskowych i zdrowotnych.

スペイン語

esta tendencia seacentúa aún más con el aumento del tráficoautomovilístico y la fuerte mediatización y sensibilizaciónrespecto a las cuestiones relacionadas con el medioambiente y la salud.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wysokość opłaty za lądowanie zmniejsza się proporcjonalnie do wzrostu natężenia ruchu lotniczego na terenie portu lotniczego w lipsku.

スペイン語

el importe de la tasa de aterrizaje disminuirá con el volumen de tráfico total del aeropuerto de leipzig.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

korzyści dla ochrony środowiska, bezpieczeństwa transportu oraz natężenia ruchu drogowego wydają się żadne lub w najlepszym przypadku znikome.

スペイン語

las ventajas en términos de protección del medio ambiente, seguridad del transporte y descongestión de carreteras son inexistentes o, en el mejor de los casos, pequeñas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja uwzględniła ten wpływ, dokonując korekt przesunięć faktycznego natężenia ruchu o roczne przesunięcia odnotowane w miesiącach poprzedzających strajk.

スペイン語

la comisión tuvo en cuenta este impacto y corrigió el traslado del tráfico real de los deslizamientos anuales observados en los meses anteriores a la huelga.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

państwo członkowskie powinno wraz z wnioskiem dostarczyć uzasadnienie, z podaniem natężenia ruchu i warunków ekonomicznych panujących na danej drodze wodnej.

スペイン語

el estado miembro deberá presentar una solicitud cuya justificación se base en la densidad del tráfico y las condiciones económicas de la vía navegable en cuestión.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

corsica ferries uważa, że częściowa rekompensata różnicy między dochodami przewidywanymi a faktycznymi była obliczona w odniesieniu do przeszacowanego przewidywanego natężenia ruchu.

スペイン語

considera que se calculó la compensación parcial de la diferencia entre ingresos previstos e ingresos reales partiendo de la base de un tráfico previsto sobrevalorado.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zwiększenie natężenia ruchu na liniach między francją kontynentalną a korsyką na rzecz połączeń wypływających z portu w tulonie są bardziej wyraźne w przypadku usługi dodatkowej.

スペイン語

de hecho, la evolución del tráfico entre la francia continental y córcega en beneficio de los enlaces desde tolón es mucho más evidente para el servicio adicional.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zobowiązania te ograniczają się zasadniczo do minimalnej zdolności transportowej, jaka ma być zaoferowana we wszystkich okresach największego natężenia ruchu, zob. motyw 141 powyżej.

スペイン語

dichas obligaciones se limitan esencialmente a la necesidad de prestar una capacidad de transporte mínima durante todos los períodos de mayor actividad, véase el considerando 141 anterior.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ujęcie w statystyce przepływów pasażerów i towarów oraz natężenia ruchu jest pozytywne z punktu widzenia wszystkich rodzajów transportu z wyjątkiem pasażerskiego transportu drogowego oraz przemieszczania się bez użycia pojazdów silnikowych.

スペイン語

el ámbito abarcado por las estadísticas sobre flujos de pasajeros y mercancías y sobre tráfico es bueno para todos los modos de transporte, excepto en el caso del transporte de pasajeros por carretera y de los modos no motorizados.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ponadto w statystyce natężenia ruchu w zakresie wszystkich rodzajów transportu brakuje obecnie pewnych ważnych danych niezbędnych do monitorowania zatorów drogowych, emisji spalin i innych negatywnych oddziaływań na środowisko.

スペイン語

además, las estadísticas sobre tráfico de todos los modos de transporte carecen actualmente de algunos datos importantes para el control de la congestión, las emisiones a la atmósfera y otras incidencias negativas sobre el medio ambiente.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w latach 2002-2006 usługa „dodatkowa” była tak zdefiniowana, że zleceniobiorcy uruchamiali dodatkowe zdolności transportu pasażerskiego w okresach największego natężenia ruchu.

スペイン語

durante el periodo 2002-2006, se definió un servicio «adicional» según el cual los coconcesionarios ofrecían más plazas para pasajeros en períodos punta.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

uważają, że okres odniesienia dla natężenia ruchu pasażerskiego powinien być ograniczony do okresu po 2006 r., ponieważ lata 2002–2005 charakteryzowały się zakłóceniami świadczenia usługi w związku z akcjami protestacyjnymi.

スペイン語

consideran que el período de referencia en materia de tráfico de pasajeros debería limitarse al período posterior a 2006, ya que los años 2002 a 2005 se han caracterizado por una perturbación del servicio debido a movimientos sociales.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

o ile wiarygodne jest, że na dane dot. natężenia ruchu w miesiącach następujących bezpośrednio po dużych zakłóceniach wpływ mają również rezerwacje anulowane, liczby z miesięcy poprzedzających świadczą wyraźniej o długofalowych zmianach przedmiotowych rynków.

スペイン語

si bien es concebible que los datos de tráfico de los meses inmediatamente posteriores a una perturbación importante sufran también el impacto de las anulaciones de las reservas, las cifras de los meses anteriores proporcionan, al contrario, una referencia que refleja más fielmente las evoluciones a largo plazo de los mercados en cuestión.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,612,388 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK