検索ワード: wypowiadająca (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

wypowiadająca

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

wypowiadająca w imieniu wspólnoty umowę między europejską wspólnotą gospodarczą a republiką indii w sprawie cukru trzcinowego

スペイン語

por la que se denuncia, en nombre de la comunidad, el acuerdo entre la comunidad económica europea y la república de la india sobre el azúcar de caña

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

strona wypowiadająca porozumienie powiadamia drugą stronę o swoim zamiarze wypowiedzenia porozumienia na piśmie co najmniej sześć miesięcy przed terminem wygaśnięcia pierwszego lub każdego kolejnego okresu obowiązywania porozumienia.

スペイン語

la parte en cuestión notificará por escrito a la otra parte su intención de denunciar el acuerdo al menos seis meses antes de que termine el período inicial o cada período adicional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

strona wypowiadająca umowę powiadamia drugą stronę o swoim zamiarze wycofania się z umowy na piśmie co najmniej sześć miesięcy przed terminem wygaśnięcia pierwszego lub każdego kolejnego okresu obowiązywania umowy.

スペイン語

la parte en cuestión notificará por escrito a la otra parte su intención de denunciar el acuerdo al menos seis meses antes de que termine el período inicial o cada período adicional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadku wypowiedzenia umowy z przyczyn wymienionych w ust. 1 niniejszego artykułu, strona wypowiadająca powiadamia pisemnie drugą stronę o swym zamiarze wypowiedzenia umowy przynajmniej sześć miesięcy przed terminem wygaśnięcia pierwszego lub każdego kolejnego okresu obowiązywania umowy.

スペイン語

si la denuncia del acuerdo se produce por los motivos mencionados en el apartado 1 del presente artículo, la parte interesada deberá notificar por escrito a la otra parte su intención de denunciar el acuerdo al menos seis meses antes de que finalice el período inicial o cada período suplementario.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wypowiadająca w imieniu wspólnoty protokół nr 3 w sprawie cukru akp występującego w konwencji akp-ewg z lomé oraz odpowiednie deklaracje załączone do konwencji, zawarte w protokole nr 3 załączonym do załącznika v do umowy o partnerstwie akp-we, w odniesieniu do barbadosu, belize, republiki konga, republiki wybrzeża kości słoniowej, republiki wysp fidżi, republiki gujany, jamajki, republiki kenii, republiki madagaskaru, republiki malawi, republiki mauritiusu, republiki mozambiku, federacji saint kitts i nevis, republiki surinamu, królestwa suazi, zjednoczonej republiki tanzanii, republiki trynidadu i tobago, republiki ugandy, republiki zambii i republiki zimbabwe

スペイン語

por la que se denuncian, en nombre de la comunidad, el protocolo no 3 sobre el azúcar acp incluido en el convenio de lomé acp-cee y las correspondientes declaraciones anejas al citado convenio, que se recogen en el protocolo no 3 adjunto al anexo v del acuerdo de asociación acp-ce, con respecto a barbados, belice, la república del congo, la república de costa de marfil, la república de las islas fiyi, la república cooperativa de guyana, jamaica, la república de kenia, la república de madagascar, la república de malawi, la república de mauricio, la república de mozambique, la federación de san cristóbal y nieves, la república de surinam, el reino de suazilandia, la república unida de tanzania, la república de trinidad y tobago, la república de uganda, la república de zambia y la república de zimbabue

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,779,184 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK