検索ワード: mapa cyfrowa (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

mapa cyfrowa

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

telewizja cyfrowa

ドイツ語

digitales fernsehen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 9
品質:

ポーランド語

rewolucja cyfrowa.

ドイツ語

digitale revolution.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

agenda cyfrowa;

ドイツ語

die digitale agenda;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

& 5 telewizja cyfrowa

ドイツ語

& 5 digitales fernsehendialog

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

telewizja cyfrowa _bar_

ドイツ語

digitales fernsehen _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

europejska agenda cyfrowa

ドイツ語

digitale agenda für europa

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 8
品質:

ポーランド語

3.6 przepaść cyfrowa

ドイツ語

3.6 digitale kluft

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rodzaj transmisji: cyfrowa

ドイツ語

Übertragungsformat: digital

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

umiejętności i wiedza cyfrowa

ドイツ語

digitale kompetenzen und qualifikationen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dywidenda cyfrowa – konkluzje rady

ドイツ語

digitale dividende – schlussfolgerungen des rates

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

europejska biblioteka cyfrowa europeana

ドイツ語

europäische digitale bibliothek europeana

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

dlaczego europejska agenda cyfrowa?

ドイツ語

warum eine digitale agenda für europa?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

neelie kroes: agenda cyfrowa.

ドイツ語

neelie kroes: digitale agenda.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

europeana” – europejska biblioteka cyfrowa

ドイツ語

europeana“, die digitale bibliothek europas

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

7.8 byłoby pożądane, aby nowa mapa cyfrowa dna morskiego w europie była interoperacyjna i wolna od ograniczeń w zakresie wykorzystywania oraz aby przyniosła ona wsparcie badaniom naukowym, dostarczając danych dotyczących skutków działalności człowieka oraz prognoz oceanograficznych.

ドイツ語

7.8 die neue digitale karte des meeresbodens der europäischen gewässer sollte interoperabel sein, keinerlei nutzungsbeschränkungen unterliegen und die forschung dadurch unterstützen, dass sie daten über die auswirkungen der menschlichen aktivität und ozeanografische vor­hersagen liefert, damit die mitgliedstaaten das potenzial ihrer eigenen meeresprogramme zur beobachtung, probenentnahme und erforschung optimieren können.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,587,216 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK