プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
integration of third-country nationals
integration von drittstaatsangehörigen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
brytyjscy obywatele hongkongu (ang. british nationals (overseas))
britische staatsangehörige (Überseegebiete) (british nationals (overseas)).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
we accept applications from nationals of member states of the european union or of acceding states .
we accept applications from nationals of member states of the european union or of acceding states .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
abolition of the discriminatory provision whereby non-nationals cannot enter public service is also under consideration.
abolition of the discriminatory provision whereby non-nationals cannot enter public service is also under consideration.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
create a level playing field in terms of integrating third-country nationals across the member states.
es werden gleiche ausgangsbedingungen für die integration von drittstaatsangehörigen in allen mitgliedstaaten geschaffen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
the ex ante evaluation demonstrated the need to opt for a separate instrument on integration for third country nationals in complementarity with the esf mainstreaming approach.
der ex-ante-bewertung war zu entnehmen, dass es in ergänzung des breit angelegten esf-ansatzes eines separaten instruments für die integration von drittstaatsangehörigen bedarf.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
obywatele brytyjscy z terytoriów zamorskich ze względu na związek z hongkongiem (ang. british nationals (overseas))”.
british nationals (overseas)“
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
integration of third-country nationals is solely funded within a mainstreaming instrument, such as the european social fund (esf)
die integration von drittstaatsangehörigen wird ausschließlich im rahmen eines breit angelegten instruments wie des europäischen sozialfonds (esf) unterstützt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
uruchomi narzędzie do tworzenia profilu umiejętności obywateli państw trzecich (ang. „skills profile tool for third country nationals”).
ein „instrument zur erstellung von kompetenzprofilen für drittstaatsangehörige“ entwickeln.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
as a result of solvit’s intervention, the bulgarian authorities changed their rules, and now all eligible children of eu nationals have free access to compulsory education.
auf betreiben von solvit änderten die bulgarischen behörden ihre vorschriften, so dass nun alle schulpflichtigen kinder von eu-bürgern freien zugang zur schulausbildung haben.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
integration of third-country nationals is funded via joint projects and community actions (e.g. the argo framework model or the inti programme):
die integration von drittstaatsangehörigen wird über gemeinsame projekte und gemeinschaftsmaßnahmen (zum beispiel nach dem vorbild des programms argo oder im rahmen des programms inti) unterstützt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) facilitate the organization and implementation of admission programmes for economic migrants, strengthening their integration component and anticipating the needs of third-country nationals.
(1) förderung der ausarbeitung und umsetzung von aufnahmeprogrammen für wirtschaftsmigranten, verstärkung von deren integrationskomponente und antizipierung der bedürfnisse von drittstaatsangehörigen;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
the integration fund will build on past experience, namely the pilot projects on integration of third country nationals (inti) started in 2002 with a budget of € 4 million.
der integrationsfonds wird sich auf die bereits gewonnenen erkenntnisse stützen, nämlich die ergebnisse der pilotprojekte zur integration von drittstaatsangehörigen (inti), die 2002 mit einer mittelausstattung von 4 mio. eur eingeleitet wurden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(4) oba załączniki do rozporządzenia (we) nr 539/2001 powinny być pełne. w tym celu należy do każdego z nich dodać rubrykę pozwalającą na określenie systemu wizowego, jaki państwa członkowskie powinny stosować wobec pewnych kategorii osób, które dotychczas w niektórych państwach podlegały obowiązkowi wizowemu, natomiast w innych były z niego zwolnione. należy dodać do załącznika i do rozporządzenia różne kategorie „brytyjczyków”, którzy nie są obywatelami zjednoczonego królestwa w rozumieniu prawa wspólnotowego, natomiast do załącznika ii -obywateli brytyjskich z terytoriów zamorskich ze względu na związek z hongkongiem (ang. british nationals (overseas)).
(4) die in den beiden anhängen der verordnung (eg) nr. 539/2001 enthaltenen listen müssen erschöpfend sein. daher muss an jeden dieser anhänge eine rubrik angefügt werden, damit die visumregelung festgelegt werden kann, die die mitgliedstaaten auf personengruppen anwenden müssen, die bislang in einigen mitgliedstaaten visumpflichtig und in anderen von der visumpflicht befreit waren. anhang i der verordnung ist um die verschiedenen kategorien britischer bürger, die nicht staatsangehörige des vereinigten königreichs im sinne des gemeinschaftsrechts sind, und anhang ii um die british nationals (overseas) zu ergänzen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: