プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nie można tolerować działań podważających bezpieczeństwo, suwerenność i integralność terytorialną drk.
bestrebungen mit dem ziel, die sicherheit, souveränität und territoriale integrität der demokratischen republik kongo zu untergraben, können nicht hingenommen werden.
rada nadal zdecydowanie wspiera suwerenność, niezależność, integralność terytorialną, jedność i stabilność libanu.
der rat ist nach wie vor entschlossen, die souveränität, unabhängigkeit, territoriale integrität, einheit und stabilität libanons zu stärken.
dnia 28 czerwca 2004 r. tymczasowa władza koalicyjna przestała istnieć, a irak odzyskał pełną suwerenność.
am 28. juni 2004 hat die provisorische behörde der koalition zu bestehen aufgehört und hat irak wieder seine uneingeschränkte souveränität geltend gemacht.
w dniu 28 czerwca 2004 r. tymczasowe władze koalicyjne przestały istnieć, a irak umocnił swoją pełną suwerenność.
am 28. juni 2004 hat die provisorische behörde der koalition zu bestehen aufgehört und hat irak wieder seine uneingeschränkte souveränität geltend gemacht.
ekes jest zdania, że w perspektywie długoterminowej wspólna lub połączona suwerenność musi być lepiej zakotwiczona w europie.
der ewsa ist der auffassung, dass eine gemeinsame oder gebündelte souveränität langfristig besser in europa verankert werden sollte.
w 1955 r. w pałacu tym podpisano traktat przywracający suwerenność austrii, dzięki czemu jego nazwa stała się synonimem wolności.
sein name ist eng mit dem begriff der freiheit verbunden. hier wurde 1955 das abkommen unterzeichnet, durch das Österreich seine souveränität wiedererlangte.
a) w jakich obszarach, objętych już przez ugw, państwa członkowskie połączyły swoją suwerenność na szczeblu europejskim?
a) bei welchen bereichen, die derzeit unter die wwu fallen, haben die mitgliedstaaten ihre souveränität auf europäischer ebene gebündelt?