検索ワード: wspominać (ポーランド語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フィンランド語

情報

ポーランド語

wspominać

フィンランド語

mainita

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rok 2008 wszyscy będziemy zapewne wspominać jako trudny i szczególny.

フィンランド語

vuosi 2008 jää luultavasti kaikkien mieliin vaikeana vuotena.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

ustawodawstwo krajowe powinno albo powoływać się na statut , albo w ogóle nie wspominać o prawie zaskarżenia decyzji o odwołaniu prezesa do trybunału sprawiedliwości unii europejskiej , ponieważ art. 14 ust .

フィンランド語

kansallisessa lainsäädännössä tulee joko viitata ekpj : n perussääntöön tai siinä ei saa mainita mitään oikeudesta saattaa päätös euroopan unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi , koska ekpj : n perussäännön artikla 14.2 on suoraan sovellettava .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

statut krajowego banku centralnego powinien albo określać podstawy odwołania zgodne z przewidzianymi w art. 14 ust . 2 statutu , albo nie wspominać o nich w ogóle , ponieważ art. 14 ust .

フィンランド語

ekp lähentymisraportti toukokuu 2010 2 arviointimenetelmÄ säännön artiklan 14.2 kanssa sopusoinnussa olevat erottamisperusteet tai ei mitään erottamisperusteita , koska artiklaa 14.2 sovelletaan suoraan .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

statut krajowego banku centralnego powinien albo określać podstawy do odwołania zgodne z przewidzianymi w art. 14 ust. 2 statutu, albo nie wspominać o nich w ogóle, ponieważ art. 14 ust. 2 statutu jest stosowany bezpośrednio.

フィンランド語

kansallisten keskuspankkien perussäännöissä olisi oltava joko perussäännön artiklan 14.2 mukaiset erottamisperusteet tai niissä ei saa mainita mitään erottamisperusteita, koska artikla 14.2 on suoraan sovellettava.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,774,153,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK