プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pozwala na konfigurację zautomatyzowanych zadańname
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
-zawieranych przy wykorzystaniu automatów sprzedających bądź zautomatyzowanych lokali handlowych,
-tehdään jakeluautomaattien avulla tai automatisoidussa liiketiloissa,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
2.zawsze, gdy jest to możliwe, przetwarzanie instrukcji ccbm powinno opierać się naprocedurach zautomatyzowanych.
2.ccbm-ohjeiden käsittely on pyrittävä automatisoimaan mahdollisuuksien mukaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w zautomatyzowanych systemach przechowywania danych kasowanie powinno zasadniczo być zapewnione za pomocą środków technicznych, bez możliwości dalszego przetwarzania skasowanych danych.
automaattisissa arkistointijärjestelmissä poistaminen varmistetaan pääsääntöisesti kaikin käytettävissä olevin teknisin keinoin, jotka tekevät mahdottomaksi poistettujen tietojen myöhemmän käsittelyn.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
wskutek tych udoskonaleń wiele zadań w ramach systemu monitorowania i pomiaru ryzyka oraz zadań związanych z raportowanie może zostać zautomatyzowanych w ramach silnej i elastycznej infrastruktury.
suurin osa tästä markkinariskistä johtuu valuuttariskistä ja kullan hintariskistä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) w przypadku zautomatyzowanych systemów prześwietlania jaja właściwe jest zezwolenie państwom członkowskim na odstępstwo od wymogu ciągłego używania urządzenia.
(3) munien automatisoitujen läpivalaisujärjestelmien osalta on aiheellista sallia jäsenvaltioille se, ettei koneen tarvitse olla jatkuvassa valvonnassa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
odpowiednia grupa robocza rady opracowuje kwestionariusz dotyczący każdej z zautomatyzowanych metod wymiany danych przedstawionych w rozdziale 2 decyzji 2008/615/wsisw.
asiaa käsittelevä neuvoston työryhmä laatii kyselyn, joka koskee kutakin päätöksen 2008/615/yos 2 luvussa esitettyä automaattista tietojen vaihtoa.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
59. te procedury uniemożliwiają zastosowanie zautomatyzowanych kontroli spójności pozwalających na porównanie informacji zawartych w deklaracji rocznej i zobowiązań podjętych przez beneficjenta. przez to wartość kontroli administracyjnych jest ograniczona.
59. mainittujen menettelyiden vuoksi on mahdotonta soveltaa automaattisia yhdenmukaisuutta koskevia tarkastuksia vuosittaiseen ilmoitukseen sisältyvien tietojen ja edunsaajan tekemien sitoumusten vertailemiseksi. näin ollen hallinnollisten tarkastusten merkitys on vähäinen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
w rzeczywistości często jest odwrotnie - do funkcjonowania i konserwacji zautomatyzowanych maszyn niezbędni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, podczas gdy mniej wykwalifikowanym pracownikom łatwiej jest używać mniej skomplikowanych maszyn.
itse asiassa tilanne on usein päinvastainen: automatisoitujen koneiden toiminta ja huolto edellyttää pitkälle koulutettua työvoimaa, kun taas vähemmän koulutetut työntekijät voivat helpommin käyttää yksinkertaisempia koneita.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e) zapewnienia, aby osoby upoważnione do wykorzystywania zautomatyzowanych systemów przetwarzania danych miały jedynie dostęp do danych objętych ich upoważnieniem (kontrola dostępu do danych);
e) varmistamaan, että käytettäessä automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmää henkilöt, joilla on lupa käyttää sitä, pääsevät ainoastaan niiden toimivaltaan kuuluviin tietoihin (pääsyn valvonta);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
6. komisja może ustalić po konsultacji z przewoźnikami lotniczymi, koordynatorami i władzami portu lotniczego zalecane normy dla zautomatyzowanych systemów, które są wykorzystywane przez koordynatorów w celu zapewnienia właściwego wykonania art. 4 i 7.
6. kuultuaan lentoliikenteen harjoittajia, koordinaattoreita ja lentoaseman viranomaisia komissio voi vahvistaa suositellut standardit tietokonejärjestelmiä varten, joita koordinaattorit käyttävät varmistaakseen 4 ja 7 artiklan asianmukaisen täytäntöönpanon.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
do celów wdrożenia niniejszej decyzji państwa członkowskie zapewniają dostępność danych referencyjnych ze zbiorów przechowywanych w krajowych zautomatyzowanych systemach identyfikacji daktyloskopijnej utworzonych w celach prewencji kryminalnej i wykrywania przestępstw.
tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden on varmistettava, että rikosten torjumiseksi ja tutkimiseksi perustettujen kansallisten sormenjälkien automaattisten tunnistusjärjestelmien tietokannan viitetiedot ovat saatavilla.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
zapewnić następnie możliwość weryfikacji i stwierdzania, które dane osobowe zostały wprowadzone do zautomatyzowanych systemów przetwarzania danych oraz kiedy i przez kogo zostały one wprowadzone (kontrola wprowadzania danych);
varmistamaan, että jälkikäteen on mahdollista tarkistaa ja todeta, mitä henkilötietoja on tallennettu automaattisen tietojenkäsittelyn järjestelmiin, milloin niitä on tallennettu ja kuka niitä on tallentanut (tallentamisen valvonta);
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照: