検索ワード: ceo (ポーランド語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

ceo

フランス語

ceo (homonymie)

最終更新: 2014-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

ceo at avg przejdź do blogu

フランス語

ceo at avg rendez-vous sur le blog

最終更新: 2017-03-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

zarząd: udo eberlein (ceo), jürgen kurz (coo)

フランス語

comité de direction : udo eberlein (ceo), jürgen kurz (coo)

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

grupa jest kierowana przez president & ceo heikki malinen i arto hiltunen, prezesa zarządu.

フランス語

le directeur du consortium est heikki malinen et le président d’administration est arto hiltunen.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

z tele melody i greater lille tv jest to jeden z trzech kanałów produkowanych przez grupę, której ceo jest bruno lécluse.

フランス語

avec télé melody et grand lille tv, elle est l'une des trois chaînes éditées par le groupe melody dont le pdg est bruno lecluse.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

poza tym jest byłym ceo def jam recordings, jednym z trzech założycieli roc-a-fella records oraz założycielem roc nation.

フランス語

il est l'ancien président du label def jam recordings, cofondateur de roc-a-fella records, et fondateur de roc nation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

(246) raport jp morgana opatrzony datą 2 grudnia 2002 r., również wydaje się potwierdzać, że bez wsparcia państwa, ft nie byłaby zdolna do pozyskania nowych kapitałów na rynku dla refinansowania swego długu. raport precyzuje, że: "nadal odbieramy profil ft w ujęciu ryzyko/dochód, jako nieatrakcyjny, oczekując na wynik rewizji strategicznej. […] chociaż widzimy dużą możliwość, aby ft obniżyła swoje koszty i osiągnęła wysoką rentowność i nawet jeśli prezes dyrektor generalny cieszy się solidną reputacją – rola rządu jest wiodąca przy nadaniu przedsiębiorstwu ft elastyczności, której potrzebuje. w tym okresie, ryzyko związane z płynnością utrzymuje się i naszym zdaniem, podwyższenie kapitału jest tylko kwestią czasu. […] rola rządu w refinansowaniu i zmniejszaniu długu znów będzie wiodąca. jednakże, w obliczu zniechęcających terminów zapadalności refinansowania w roku 2003, ft oraz agencje ratingowe na krótko skoncentrowały się na ryzyku utraty płynności i refinansowaniu przedsiębiorstwa. bez interwencji rządu byłoby to niemożliwe – przyznała to nawet sama france télécom podczas konferencji telefonicznej w trzecim kwartale". ("we continue to view ft's risk/reward profile as unattractive pending the outcome of a strategy review. […] although we see significant scope for ft to cut costs and deliver a compelling yield and even though the ceo has strong track record execution, the government role in giving ft the flexibility it requires is pivotal. in the meantime, liquidity risk remains and in our view, a right issue is a matter of when not if. […] the government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt. however it is liquidity or refinancing risk that is the near-term focus of ft and rating agencies alike, with a daunting refinancing schedule ahead in 2003. […] this would be impossible without government intervention – even ft acknowledged this in its q3 conference call") (podkreślenie zostało dodane).

フランス語

(246) un rapport de jp morgan en date du 2 décembre 2002 semble aussi confirmer que, sans le soutien de l'État, ft n'aurait pas été capable d'obtenir de nouveaux capitaux sur le marché pour refinancer sa dette. le rapport précise que: "nous continuons à voir le profile de ft en terme de risque/rémunération comme non attractif en attendant le résultat d'une révision stratégique. […] bien que nous voyions une importante capacité pour ft de réduire ses coûts et produire un rendement très important et même si le pdg a une solide réputation, le rôle du gouvernement est central pour donner à ft la flexibilité dont elle a besoin. pendant ce temps, le risque de liquidité perdure et, selon nous, une augmentation de capital n'est qu'une question de temps. […] le rôle du gouvernement sera encore central dans le refinancement et la réduction de la dette. cependant, face à des échéances de refinancement décourageantes pour l'année 2003, ft et les agences de notation se sont focalisées à court terme sur les risques de liquidité et de refinancement de l'entreprise. cela serait impossible sans l'intervention du gouvernement — même france télécom l'a reconnu lors de sa conférence téléphonique du troisième trimestre". ("we continue to view ft's risk/reward profile as unattractive pending the outcome of a strategy review. […] although we see significant scope for ft to cut costs and deliver a compelling yield and even though the ceo has strong track record execution, the government role in giving ft the flexibility it requires is pivotal. in the meantime, liquidity risk remains and in our view, a right issue is a matter of when not if. […] the government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt. however it is liquidity or refinancing risk that is the near-term focus of ft and rating agencies alike, with a daunting refinancing schedule ahead in 2003. […] this would be impossible without government intervention — even ft acknowledged this in its q3 conference call") (soulignement ajouté).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,622,014 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK