プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konsultacje z właściwymi służbami komisji, państwami członkowskimi oraz krajami partnerskimi są kluczowym komponentem tej strategii.
la consultation de différents services compétents de la commission, des États membres de l'ue et des pays partenaires en constitue l'un des volets essentiels.
5.1 wraz z innymi instrumentami niebieska karta ue jest ważnym komponentem wspólnej strategii pozyskiwania wysoko wykwalifikowanych pracowników.
5.1 la carte bleue européenne est, avec d’autres instruments, une composante essentielle d’une stratégie commune de recrutement d’une main-d’œuvre hautement qualifiée.
uzasadnia on, że zaufanie jest ważnym komponentem dla inwestycji w afryce oraz, że lepsze zrozumienie wszystkich niuansów kontynentu jest niezbędne .
il argue que la confiance est une composante importante pour les investissements en afrique, et qu'une meilleure compréhension de toutes les nuances du continent est requise.
1) dane o dynamice populacji wskazują, że gatunek wędrowny pozostaje w dłuższym okresie czasu żywotnym komponentem ich ekosystemu;
les parties contractantes,reconnaissant que la faune sauvage, dans des formes innombrables, constitue un élément irremplaçable des systèmes naturels de la terre, qui doit être conservé pour le bien de l'humanité;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
aby zwiększyć zastosowanie miesięcznej statystyki bilansu płatniczego do analizy monetarnej , została ona powiązana z zagranicznym komponentem czynników kreacji miary pieniądza m3 w strefie euro .
pour renforcer leur utilisation dans l' analyse monétaire , les statistiques mensuelles de balance des paiements sont reliées à la contrepartie extérieure de l' agrégat monétaire large dans la zone euro ( m3 ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
takie materiały są istotnym komponentem niektórych produktów wytwarzanych przez branżę płyt wykonanych na bazie drewna i mogą w niektórych przypadkach stanowić aż 95% wkładu drewna11.
les matériaux de ce type constituent un apport essentiel de matière première pour certains types de produits manufacturés réalisés par des fabricants de panneaux à base de bois et peuvent, dans certains cas, représenter 95 % de l'apport en bois11.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 4
品質:
参照:
aczkolwiek nie w ten sam sposób, egzekwowanie prawa było ważnym komponentem w uchwaleniu ustawy s.744 dnia 27 czerwca 2013 roku, która miała powstrzymać falę imigracji na granicy.
même si c'est de manière différente, les préoccupations d'ordre public ont été un élément important dans l'adoption de la loi s.744 le 27 juin 2013, afin de stopper l'afflux des immigrants aux frontières.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
te trzy rynki są powiązane wertykalnie, ponieważ głównym komponentem dużej części projektów wysokich napięć realizowanych "pod klucz" są rozdzielnice z izolacją gazową.
ces trois marchés ont des liens verticaux, dans la mesure où les tableaux de distribution à isolation sous gaz constituent les principaux composants à la base d'une grande partie des projets haute tension clés en mains.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
komisja oczekuje, że plan ten stanie się bodźcem do utworzenia nawet 600 nowych przedsiębiorstw i przeszkolenia 25 tys. studentów i 10 tys. doktorantów w nowych programach łączących doskonałą bazę naukową z solidnym komponentem dotyczącym przedsiębiorczości.
elle entend ainsi donner une impulsion à la création de jeunes entreprises (jusqu’à 600) et à la formation de 25 000 étudiants et de 10 000 doctorants dans de nouveaux cursus combinant un volet scientifique d’excellence et une forte composante entrepreneuriale.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
aby zapewnić skuteczną koordynację zadań oraz uniknąć ich powielania, dwa posiedzenia komitetu monitorującego ispa, które zorganizowano w chorwacji w 2009 r., zorganizowano, biorąc pod uwagę kwestie związane z komponentem ipa dotyczącym rozwoju regionalnego.
afin de garantir une coordination efficace des activités et d’éviter tout double emploi, les questions liées à la composante de développement régional de l’ipa ont été prises en compte au cours des deux réunions du comité de suivi ispa qui se sont tenues en croatie en 2009.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ekes z zadowoleniem przyjmuje wyraźne przesłanie komisji, że upodmiotowione społeczeństwo obywatelskie jest kluczowym komponentem każdego systemu demokratycznego i uznaje jej poparcie polityczne dla wytworzenia środowiska, które w znacznie większym stopniu wspierałoby i aktywizowało rozwój społeczeństwa obywatelskiego, co obejmuje proces konstruktywnych konsultacji ze społeczeństwem obywatelskim podczas kształtowania polityki.
le cese se félicite que la commission affirme clairement qu'une société civile ayant voix au chapitre constitue un rouage essentiel de tout système démocratique et prend acte de l'appui politique qu'elle apporte pour créer un environnement qui, dans une mesure bien plus importante qu'aujourd'hui, soutienne ladite société civile et en favorise l'essor, sous la forme notamment d'un authentique processus assurant qu'elles soit consultée lors de l'élaboration des politiques.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照: