プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nasz biznes jest całkowicie międzynarodowy i używamy skype do kontaktowania się z biurem w usa, gdy podróżujemy do takich krajów, jak japonia i korea, gdzie nasze telefony komórkowe nie działają.
notre activité est totalement internationale et nous utilisons skype pour contacter le bureau américain lorsque nous voyageons au japon ou en corée, par exemple, où nos téléphones mobiles ne fonctionnent pas.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
nic nie jest takie samo, jak dwadzieścia lat temu: inaczej pracujemy, konsumujemy, podróżujemy, inny kształt mają stosunki międzyludzkie, z innymi racjami się gwarantem wewnętrznej stabilności, pokoju, demokracji i – w dużej mierze – dobrobytu dla połowy kontynentu po drugiej wojnie światowej.
durant la majeure partie de son existence, l'union a constitué, après la seconde guerre mondiale, un pôle de stabilité intérieure générateur de paix, de démocratie et d'une prospérité non négligeable pour la moitié du continent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: