検索ワード: współpracujemy (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

współpracujemy

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

stale współpracujemy z partnerami z branży przemysłowej.

フランス語

nous sommes engagés dans un processus ininterrompu “d’interactivité” avec l’industrie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dlatego jest jak najbardziej naturalne, że ściśle współpracujemy nad rozwiązaniem tych problemów.

フランス語

il est donc naturel que nous collaborions étroitement aussi pour répondre à ces défis.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Ściśle współpracujemy z władzami krajowymi i regionalnymi w przygotowaniach do nowego okresu programowania.

フランス語

nous travaillons en collaboration étroite avec les autorités nationales et régionales à la préparation de la nouvelle période de programmation.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aktualnie współpracujemy, dzieląc się najbardziej sprawdzonymi rozwiązaniami i oceniając kryteria oraz warunki.

フランス語

nous travaillons aujourd’hui en partenariat afin de partager les bonnes pratiques et de réévaluer les critères et les conditions des prêts.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to jest dla europejskich liderów kwestia najważniejsza i ściśle współpracujemy, aby wcielić ten plan w życie.

フランス語

cette question est au cœur des priorités des dirigeants européens et nous travaillons en étroite collaboration pour y répondre.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ludzie, z którymi współpracujemy, już pracują na etatach, a projekt jest dla nich zajęciem dodatkowym.

フランス語

les personnes avec qui nous collaborons ont toutes un travail à plein temps et, pour elles, le projet implique un surcroît de travail.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rozszerzenie ue znacznie wzbogaciło kr, wprowadzając w jego szeregi nowych członków, z którymi teraz ściśle współpracujemy.

フランス語

ils fournissent à «bruxelles» une connaissance approfondie des rouages de l’administration chargée de mettre en œuvre la plupart des actes législatifs européens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

z zadowoleniem współpracujemy z komisją w celu opracowania współ- i samoregulacyjnych podejść do walki z nawoływaniem do nienawiści w internecie.

フランス語

nous sommes heureux de collaborer avec la commission pour mettre au point des approches de corégulation et d’autorégulation visant à lutter contre les discours de haine en ligne.»

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

na arenie międzynarodowej współpracujemy z takimi organizacjami, jak ilo i who, a także z innymi instytucjami bezpieczeństwa i zdrowia na całym świecie.

フランス語

au niveau international, nous coopérons avec des organisations telles que l’oit et l’oms ainsi qu’avec des institutions dédiées à la santé et à la sécurité dans le monde entier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nadal ściśle współpracujemy z bank of greece i zdecydowanie pochwalamy gotowość państw członkowskich do działania na rzecz przezwyciężenia słabości gospodarek strefy euro”.

フランス語

nous continuons de travailler étroitement avec la banque de grèce et nous soutenons fermement l’engagement des pays de la zone euro à prendre des mesures pour remédier aux fragilités des économies de la zone. »

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

poprzez młodzieżową sieć w szwedzkiej jednostce sieci krajowej u-land współpracujemy z czterema innymi obszarami w zakresie pracy, jaką wykonujemy z młodymi ludźmi.

フランス語

par le biais du réseau jeunesse de l’unité nationale d’animation suédoise, u-land, nous travaillons avec quatre autres régions sur le développement de ces actions auprès de ce public.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przypomina się, że w ramach naszej polityki zewnętrznej nie współpracujemy ze wszystkimi krajami, lecz jedynie z tymi, które podpisały umowę o stowarzyszeniu z ue;

フランス語

il est rappelé que la demande de création de comités consultatifs conjoints, dans le cadre de notre politique extérieure, ne concerne pas tous les pays mais seulement ceux qui ont signé un accord d'association avec l'ue;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

"pomimo, że współpracujemy partnersko z wielowa producentami rozwiązań ochronnych, firma winco stale poszukuje lepszych relacji ze swoimi kanałami biznesowymi."

フランス語

« bien que nous ayons signé des accords de partenariat avec d'autres concepteurs de solutions de sécurité, winco se distinguait des autres par la qualité de son assistance et par son désir d'améliorer les relations avec leur réseau.

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

jest to niezwykle potrzebne współczesnemu środowisku wiejskiemu. często współpracujemy w charakterze partnerów z innymi organizacjami i instytucjami badawczymi, starając się dopilnować, aby polscy rolnicy otrzymywali najbardziej potrzebne i istotne informacje.

フランス語

en partenariat avec d’autres organisations et instituts de recherche an de garantir que nous apportons aux agriculteurs polonais les informations les mieux adaptées et les plus pertinentes au regard de leur situation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sirviö podkreśla, że długofalowe powodzenie jego rozwijającej się firmy zależało od znalezienia partnerów przez sieć irc. – obecnie współpracujemy z fińskim oddziałem sieci irc nad nowymi drogami rozwoju – mówi szef simtech systems.

フランス語

matti sirviö le reconnaît volontiers: c’est à la précieuse contribution du réseau que sa jeune entreprise doit d’envisager l’avenir avec optimisme. “nous explorons à présent de nouvelles possibilités avec le cri finlande” conclut-il.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aby efektywnie wspierać gromadzenie i analizę danych oraz zarządzanie nimi, blisko współpracujemy ze stworzonymi przez nas pięcioma europejskimi centrami tematycznymi zajmującymi się następującymi dziedzinami: wodą, powietrzem i zmianami klimatycznymi, ochroną przyrody i bioróżnorodnością, przepływem odpadów i materiałów oraz środowiskiem lądowym.

フランス語

dans le souci de soutenir la collecte,la gestion et l’analyse des données,nous avons créé cinq centres thématiques européens avec lesquels nous collaborons étroitement.les activités de ces centres couvrent l’eau,l’air et le changement climatique,la protection de la nature et la biodiversité,les flux de déchets et de matériaux,et l’environnement terrestre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,114,924 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK