プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- dzienniku połowowym, wyszczególnionym w art. 6,
- no diário de bordo a que se refere o artigo 6º,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
organ wydający, wykazany w spisie wyszczególnionym w załączniku i, jest:
as autoridades emissoras constantes da lista do anexo i devem:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
wyznaczenie odnosi się do jednego miasta w każdym państwie członkowskim wyszczególnionym w wykazie zawartym w załączniku.
a designação recairá numa cidade de cada estado-membro constante da lista que figura no anexo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
wszystkie wody oceanu atlantyckiego oraz mórz przylegających zawarte w obszarze konwencji iccat wyszczególnionym w art. i tej konwencji.
todas as águas do oceano atlântico e dos mares adjacentes, incluídas na zona da convenção iccat definida no artigo 1.o da convenção.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
ramy finansowe dla wprowadzenia programu w życie w okresie wyszczególnionym w art. 1 ust. 3 niniejszym ustala się na 13 milionów eur
o enquadramento financeiro para a execução do programa para o período referido no n.o 3 do artigo 1.o é fixado em 13 milhões de euros.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
a) na wyszczególnionym materiale roślinnym, zgodnie z ustaleniami przedstawionymi w załączniku i sekcja ii pkt 1; oraz,
a) para os materiais vegetais da lista, em conformidade com o disposto no anexo i, secção ii, ponto 1; e
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
opończa zostanie przymocowana do pojazdów w sposób ściśle odpowiadający warunkom wyszczególnionym pod literą a) artykułu 1 załącznika 2 do niniejszej konwencji.
o toldo seja fixado ao veículo de forma a satisfazer rigorosamente à condição enunciada na alínea a) do artigo 1º do anexo 2 da presente convenção
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
powyższa kwota odnosi się do środków dla urzędu administrowania i wypłacania należności indywidualnych, wyszczególnionym w załączniku v do niniejszej części zestawienia wydatków w tej sekcji.
- as despesas de estudos, de reuniões de peritos, de informação e de publicações directamente ligadas à realização do objectivo do programa.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w przypadku programów pomocy objętych przepisami art. 107 tfue wkład publiczny odpowiadający wydatkom wyszczególnionym we wniosku o płatność musi zostać uprzednio wypłacony beneficjentom przez podmiot udzielający pomocy.
no caso de regimes de auxílio abrangidos pelo artigo 107.o do tfue, a contrapartida pública correspondente à despesa indicada no pedido de pagamento deve ter sido paga aos beneficiários pelo organismo que concede o auxílio.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- rejestrze statków rybackich wspólnoty wyszczególnionym w rozporządzeniu komisji (ewg) nr 163/89 [7].
- no ficheiro dos navios de pesca da comunidade a que se refere o regulamento (cee) nº 163/89 da comissão (7).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
państwa członkowskie mogą zatrzymać do 50 % składowej krajowych pułapów, o których mowa w art. 41, odpowiadających płatnościom z tytułu owiec i kóz wyszczególnionym w załączniku vi.
os estados-membros podem reter até 50 % da componente dos limites máximos nacionais referidos no artigo 41.o correspondente aos pagamentos para os ovinos e caprinos enumerados no anexo vi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
w okresie tym licencje połowowe są przyznawane w granicach wyznaczonych w art. 1 obecnie obowiązującego protokołu, na podstawie uiszczonych opłat i zaliczek odpowiadających opłatom i zaliczkom wyszczególnionym w pkt. 2 załącznika do protokołu.
durante esse período, as licenças de pesca serão concedidas dentro dos limites previstos no artigo 1.o do protocolo actualmente em vigor, contra o pagamento de taxas ou adiantamentos correspondentes aos definidos no ponto 2 do anexo do protocolo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
a) ubiegające się przedsiębiorstwo kolejowe ma lub będzie mieć organ zarządzający, posiadający wiedzę i/lub doświadczenie niezbędne dla zapewnienia bezpiecznej i rzetelnej kontroli i nadzoru nad rodzajem działalności wyszczególnionym w licencji,
a) a empresa de transporte ferroviário que requer a licença possua ou venha a possuir uma organização de gestão e experiência e/ou conhecimentos necessários para exercer um controlo de exploração e uma supervisão seguros e eficazes no que se refere ao tipo de operações especificado na licença;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
jednak, wyłącznie w odniesieniu do programów pomocy w rozumieniu art. 87 traktatu, w uzupełnieniu warunków określonych w poprzednim akapicie, wkład publiczny odpowiadający wydatkom wyszczególnionym w deklaracji wydatków musiał zostać uprzednio wypłacony beneficjentom przez podmiot przyznający pomoc.
todavia, no que respeita apenas aos regimes de auxílios na acepção do artigo 87.o do tratado, para além das condições estabelecidas no parágrafo anterior, a participação pública correspondente às despesas incluídas numa declaração de despesas devem ter sido pagas aos beneficiários pelo organismo que concede o auxílio.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
załącznik v do wersji wprowadzonej dyrektywą komisji 84/449/ewg [3] obecnie zawiera jedynie metody analityczne odpowiadające cechom wyszczególnionym w załączniku vii, i konieczne jest również udostępnienie metod testowania odpowiadających cechom wyszczególnionym w załączniku viii;
considerando que actualmente o anexo v, na versão que lhe foi dada pela directiva 84/448/cee (3), inclui apenas os métodos de ensaio que correspondem às características especificadas no anexo vii e que é igualmente necessário fornecer métodos de ensaio que correspondam às características especificadas no anexo viii;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: