検索ワード: irena (ポーランド語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Maltese

情報

Polish

irena

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

マルタ語

情報

ポーランド語

projekt irena przyniósł następujące rezultaty:

マルタ語

ir-riżultati ta'l-operazzjoni irena huma dawn li ġejjin:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

irena wiszniewska-białecka, rzeczpospolita polska

マルタ語

irena wiszniewska-białecka, ir-repubblika talpolonja

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

6.1. zawężenie zestawu wskaźników irena oraz wzmocnienie ich znaczenia dla celów polityki

マルタ語

6.1. it-titjib tal-grupp ta'indikaturi ta'l-irena u t-tisħiħ tar-rilevanza politika tiegħu

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

4. postęp w zakresie opracowywania wskaźnikÓw rolno-środowiskowych4.1. projekt irena

マルタ語

4.1. l-operazzjoni irena (rapport ta'l-indikaturi dwar l-integrazzjoni tat-tħassib ambjentali fil-politika agrikola)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

-zawężenie zestawu wskaźników irena przy jednoczesnym wzmocnieniu ich znaczenia dla celów polityki;

マルタ語

-it-titjib tal-grupp ta'indikaturi ta'l-irena, filwaqt illi tissaħħaħ ir-rilevanza tiegħu għall-skopijiet ta'politika;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wreszcie, proponuje się, aby w przyszłości niektóre wskaźniki irena zostały przekształcone na podwskaźniki elementów, z którymi są ściśle związane.

マルタ語

fl-aħħar, hemm propost li fil-ġejjieni xi indikaturi ta'l-irena jiġu trattati bħala sub-indikaturi ta'indikaturi oħra li magħhom dawn huma assoċjati mill-qrib.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wskaźniki projektu irena, w oparciu o stopień ich opracowania, można podzielić na trzy kategorie (patrz także tabela w załączniku):

マルタ語

l-indikaturi irena jistgħu jitqassmu fi tliet kategoriji abbażi tal-livell ta'żvilupp tagħhom (ara wkoll it-tabella fl-anness):

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

4) sprawozdanie z oceny, który analizuje wdrożenie projektu irena, dokonuje oceny wskaźników i wykorzystanych źródeł danych oraz określa obszary przyszłych działań.

マルタ語

4) rapport ta 'evalwazzjoni li janalizza l-implimentazzjoni ta'l-operazzjoni irena, jevalwa l-indikaturi u s-sorsi tad-dejta użati, u jidentifika oqsma għal xogħol fil-ġejjieni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

ponadto projekt irena pozwolił zdobyć gruntowną wiedzę i doświadczenie w zakresie technicznych możliwości opracowywania wskaźników i ich interpretacji. zebrano wiele informacji na temat stanu warunków środowiskowych związanych z rolnictwem i tendencji w ich rozwoju oraz na temat możliwych środków prowadzących do włączenia problematyki ochrony środowiska do polityki.

マルタ語

barra minn hekk, l-operazzjoni irena ġġenerat ammont sostanzjali ta'għarfien u ħila esperta dwar il-vijabbiltà teknika ta'l-indikaturi u l-interpretazzjoni tagħhom. Ġie miġbur ammont kbir ta'informazzjoni dwar l-istat tal-kundizzjonijiet ambjentali relatati ma'l-agrikoltura u x-xejriet tagħhom u dwar il-miżuri disponibbli għat-twettiq ta'l-integrazzjoni ambjentali.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

kolejnym kryterium wyboru wskaźników, które mają zostać zachowane w wykazie, jest techniczna możliwość ich opracowania. projekt irena wykazał, że niektóre wskaźniki są zbyt złożone lub ich opracowanie wymagałoby nadmiernych inwestycji w zasoby.

マルタ語

kriterju ieħor għall-għażla ta'l-indikaturi li għandu jinżamm huwa l-vijabbiltà teknika ta'l-iżvilupp tagħhom. l-operazzjoni irena wriet li ċerti indikaturi huma kumplessi wisq jew l-iżvilupp tagħhom ikun jeħtieġ investiment sproporzjonat ta'riżorsi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

33. w 2004 r. komisja przedstawiła wkład koncepcyjny do projektu irena[1] oraz ramy analityczne zawierające zestaw 35 wskaźników rolno-środowiskowych. komisja kontynuowała wdrażanie „planu działania na rzecz ochrony różnorodności biologicznej w rolnictwie”[2]. w maju 2004 r. przyjęto rozporządzenie rady[3] ustanawiające nowy wieloletni program wspólnotowy w sprawie ochrony, opisu, zbierania i wykorzystania zasobów genetycznych w rolnictwie. kilka państw członkowskich zawiadomiło komisję o wprowadzonych przez siebie środkach dotyczących współistnienia roślin modyfikowanych genetycznie i rolnictwa tradycyjnego i ekologicznego. komisja oceniła te zawiadomienia zgodnie z zasadami określonymi w swoim zaleceniu z 2003 r.[4].

マルタ語

33. fl-2004, il-kummissjoni pprovdiet kontribut kunċettwali għall-proġett irena[1] u ppreżentat qafas analitiku li ħaddan fih l-identifikazjoni ta'ġabra ta'35 indikatur agro-ambjentali. il-kummissjoni kompliet l-implimentazzjoni tal-“pjan ta'azzjoni għall-bijodiversità fl-agrikoltura"[2]. f'mejju 2004, ġie adottat regolament tal-kunsill[3] li stabbilixxa programm komunitarju ġdid pluri-annwali għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġbir, u l-utilizzar tar-riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura. għadd ta'stati membri nnotifikaw lil kummissjoni dwar xi miżuri li daħħlu dwar il-koeżistenza ta'wċuħ tar-raba'mmodifikati ġenetikament ma'l-agrikoltura konvenzjonali u dik organika. il-kummissjoni evalwat dawn in-notifiki skond il-prinċipji ddikjarati fir-rakkomandazzjoni tagħha ta'l-2003[4].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,213,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK