プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2 wymiennej mamy więc do czynienia ze znacznymi kosztami związanymi z szukaniem odpowiedniego kontrahenta, oczekiwaniem i gromadzeniem zapasów.
2 respectiv să îndeplinească funcţia banilor este ca acesta să fie acceptat în întreaga economie ca mijloc de schimb, indiferent dacă la baza acestui lucru stă o tradiţie, o convenţie neoficială sau o lege.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oceniając dostępne informacje do celów klasyfikacji uwzględniono postać/stan fizyczny, w którym mieszanina jest wprowadzana do obrotu i w którym może być stosowana zgodnie z racjonalnym oczekiwaniem
prin evaluarea informațiilor disponibile în vederea clasificării s-a luat în considerare caracterul / starea fizică în care amestecul se introduce pe piață și n care pot fi aplicat în conformitate cu așteptările rezonabile
最終更新: 2014-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ponadto komisja bierze pod uwagę fakt, że inne środki zostały wzięte pod uwagę, ale okazało się, że nie przyniosą one pożądanego skutku i stwierdza, że zgodnie z oczekiwaniem wybrany środek będzie miał pozytywny wpływ na złagodzenie nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.
În plus, comisia ţine seama de faptul că au fost avute în vedere alte măsuri însă care nu au oferit rezultatele dorite şi ia act de faptul că se aşteaptă ca măsura să aibă un impact pozitiv asupra diminuării carenţei pieţei.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
cele w obszarze dobrobytu obszarach: wprowadzenie rynku wewnętrznego; bezpieczeństwo dostaw, które zgodnie z oczekiwaniem komisji ma opierać się na zasadzie solidarności między państwami członkowskimi; zapewnienie bardziej zrównoważonej, efektywnej i zróżnicowanej energii; walka ze zmianami klimatycznymi; strategiczny plan technologii w dziedzinie energetyki; spójna zewnętrzna polityka energetyczna.w przypadku ostatniego obszaru komisja proponuje przede wszystkim określenie priorytetów w zakresie infrastruktury niezbędnej dla bezpieczeństwa dostaw do unii europejskiej, ustanowienie wspólnego obszaru regulacyjnego z krajami sąsiadującymi w celu stworzenia paneuropejskiej wspólnoty energetycznej i wzmocnienia dialogu zarówno z krajami dostarczającymi energię jak i innymi konsumentami.
obiectivul prosperitĂŢii necesare pentru securitatea aprovizionării uniunii europene, stabilirea unui spaţiu de reglementare comun cu ţările învecinate, în vederea creării unei comunităţi paneuropene a energiei și consolidarea dialogului cu ţările furnizoare de energie, precum și cu ceilalţi consumatori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: