プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zaprzestanie palenia
kureniia prekrashchenie
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
zaprzestanie palenia fajki
kureniia prekrashchenie
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
leki wspomagające zaprzestanie palenia
antitabachnaia produktsiia
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
preparaty ułatwiające zaprzestanie palenia
antitabachnaia produktsiia
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
jeśli nie zaprzestanie, to, zaprawdę, pociągniemy go za kosmyk;
Если он [Абу Джахль] не удержится (причинять обиды Пророку), (то) Мы схватим его за хохол [чуб] -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
zaprzestanie działalności szybko doprowadziło do negatywnej reakcji ze strony chińskich mediów.
Закрытие сайтов быстро вызвало бурю недовольства в социальных сетях Китая.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
grupa "% 1" jest w tej chwili uaktualniana. nie jest możliwe zaprzestanie jej subskrypcji w tym momencie.
Группа "% 1" в настоящий момент обновляется. В данный момент отписаться невозможно.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
odszedł z turnieju mając miał na koncie ponad 37 900 !!!skoro jest urodzonym wygrywającym to nie zaprzestanie i będzie doskonalił technike dalej.
Выиграв последние соревнования, он планирует продолжить накапливать мастерство, чтобы стать выдающимся игроком в покер.
最終更新: 2010-05-09
使用頻度: 2
品質:
zaprzestanie działalności niektórych stron internetowych, aby zakończyć rozpowszechnianie informacji, tylko sugeruje ograniczone poglądy myślowe, naiwność i biurokrację w czasach rozpowszechniania się informacji.
Закрытие некоторых сайтов, чтобы остановить распространение информации, говорит лишь о бюрократической узколобости, наивности и невежестве во времена информационного взрыва.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
władze próbują „wziąć ich głodem” –pracownicy nie pracują, kierownicy proszą ich o zaprzestanie strajku, władze obserwują.
Те не ходят на работу, эти их уговарвают, акимат наблюдает.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
w 2013, andrés rondón sayago został zatrzymany za rzekome rozprowadzanie nieprawdziwych zdjęć płonących kart do głosowania, następnie został zmuszony do nagrania filmiku (udostępnionym przez kanał na youtubie o nazwie „wenezuela pełna życia"; plan rządu, który miał zmniejszyć przestępczość), w którym deklaruje, że zdjęcie na facebooku opublikował „przez pomyłkę", oraz prosi o „zaprzestanie publikowania tego typu materiałów" i unikania sytuacji "terroryzmu".
В 2013 году Андрес Рондон Сайаго был задержан по обвинению в распространении подделанных фотографий, изображающих сжигание бюллетеней, и позже его заставили записать видео (загруженное на канал youtube «venezuela full of life» , правительственную программу, предназначенную для снижения уровня преступности), в котором он заявляет, что опубликовал фотографии «по ошибке» посредством facebook и просит людей «прекратить публикации подобного рода и избегать ситуаций «терроризма».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています