プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
8483 40 29
8483 40 29
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
fax (371) 703 94 29
fax (371) 703 94 29
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 22
品質:
(29 of 40)
(29 of 40)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(30) 21 06 96 92 70 fax (30) 21 06 96 92 40 _bar_
(30) 21 06 96 92 70 fax (30) 21 06 96 92 40 _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kategoria klasyfikacji w rozumieniu art. 29 rozporządzenia (ewg) nr 337/79,
classification category within the meaning of article 29 of regulation (eec)nr 337/79
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
tel: +47 40 00 2340 fax: +47 40 00 2341
norge wyeth tlf: +47 40 00 2340 fax: +47 40 00 2341
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
emea/ c/ v/ 077
emea/ c/ v/ 077
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
29 stycznia 2016, 13:40
29 january 2016, 13:40
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
norge wyeth tlf: +47 40 00 2340 fax: +47 40 00 2341
norge wyeth tlf: +47 40 00 2340 fax: +47 40 00 2341
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
eu/ 1/ 06/ 368/ 077
eu/ 1/ 06/ 368/ 077
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
) Środki w wysokości 134 337 eur ujęto w art 40 01 40.
) an appropriation of eur 134 337
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Środki w wysokości 134 337 eur ujęto w art 40 01 40.
an appropriation of eur 134 337 is entered is entered in article 40 01 40.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dz.u. l 337 z 30.12.1999, str. 29.
oj l 337, 30.12.1999, p. 29.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質: