検索ワード: formotionu (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

formotionu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

w przypadku formotionu nie odnotowano na całym świecie żadnych przypadków jego stosowania.

英語

for formothion no uses are reported worldwide.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

przy braku dostatecznych danych na temat pozostałości i toksyczności właściwe jest ustalenie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dla formotionu w odniesieniu do wszystkich produktów na niższym poziomie oznaczenia analitycznego.

英語

in the absence of sufficient data on residues and toxicology it is appropriate to set maximum residue levels for formothion for all products at the lower limit of analytical determination.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

partnerzy handlowi wspólnoty byli konsultowani za pośrednictwem Światowej organizacji handlu w zakresie poziomów w odniesieniu do formotionu, dimetoatu i oksydemetonu metylowego zaproponowanych w niniejszej dyrektywie i ich uwagi dotyczące tych poziomów zostały uwzględnione.

英語

through the world trade organisation, the community's trading partners were consulted about the levels for formothion, dimethoate and oxydemeton-methyl proposed in this directive and their comments on these levels were taken into account.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

(7) partnerzy handlowi wspólnoty byli konsultowani za pośrednictwem Światowej organizacji handlu w zakresie poziomów w odniesieniu do formotionu, dimetoatu i oksydemetonu metylowego zaproponowanych w niniejszej dyrektywie i ich uwagi dotyczące tych poziomów zostały uwzględnione.

英語

(7) through the world trade organisation, the community's trading partners were consulted about the levels for formothion, dimethoate and oxydemeton-methyl proposed in this directive and their comments on these levels were taken into account.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w świetle postępu naukowo-technicznego oraz uwzględniając wymagania zdrowia publicznego i rolnictwa, niezbędna jest zmiana przepisów, w szczególności dotyczących najwyższych dopuszczalnych poziomów, zawartych w załączniku ii do dyrektywy 76/895/ewg dotyczących kaptafolu, kaptanu, chlorfenwinfosu, dodyny, fenitrotionu, folpetu, formotionu, i malationu;

英語

whereas, in the light of technical and scientific progress and of the requirements of public health and agriculture, it is necessary to amend the provisions, particularly the maximum levels, contained in annex ii to directive 76/895/eec relating to captafol, captan, chlorfenvinphos, dodine, fenitrothion, folpet, formothion and malathion;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,735,114,924 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK