検索ワード: komisarz maigret (ポーランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

komisarz maigret

英語

maigret

最終更新: 2012-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

komisarz

英語

commissioner

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

komisarz.

英語

superintendent.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

komisarz europejski

英語

member of the european commission

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ポーランド語

dodała komisarz.

英語

the commissioner added.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

komisarz dodała:

英語

the commissioner added: "

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

”– podkreślił komisarz.

英語

2020; around 780 million tonnes of co will also be

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

komisarz dodał: „

英語

the commissioner concluded: "

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

john dalli komisarz

英語

mr john dalli member

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

komisarz ds. konkurencji

英語

commissioner for competition

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

komisarz tonio borg:

英語

commissioner tonio borg:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

algirdas Šemeta komisarz

英語

mr algirdas Šemeta member

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

powiedział komisarz Špidla.

英語

said commissioner Špidla.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

komisarz damanaki powiedziała: „

英語

commissioner damanaki said: "

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

rinnaliha (»magret” või »maigret”)

英語

rinnaliha (“magret” või “maigret”)

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w celu zapobiegania oszukańczym praktykom konieczne jest zdefiniowanie produktu pod nazwą "magret" lub "maigret";

英語

whereas it is necessary to define the product 'magret` or 'maigret` in order to prevent fraudulent practices;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

w celu zapobiegania oszukańczym praktykom konieczne jest zdefiniowanie produktu pod nazwą "magret" lub "maigret";

英語

whereas it is necessary to define the product 'magret` or 'maigret` in order to prevent fraudulent practices;

最終更新: 2013-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,288,906 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK