検索ワード: lielākais (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

lielākais

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

lielākais garums:

英語

overall length:

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

f) bruto tilpība un lielākais garums;

英語

(f) the gross tonnage and overall length;

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

konkurējošo frekvenču segums sasniedz lielākais 77 %.

英語

competitors' cover is a maximum of only 77 %.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tas vēl joprojām ir lielākais spānijas ražotājs, kas 2001.

英語

cetarsa is a public undertaking that held until 1990 a legal monopoly in the processing of raw tobacco in spain.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šis nosacījums attiecas tikai uz kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 15 m.

英語

this condition applies only to vessels over 15 m length overall.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šajā pielikumā paredzētos nosacījumus piemēro kopienas kuģiem, kuru lielākais garums ir lielāks vai vienāds ar 10 metriem, uz kuriem ir kāds no 3.

英語

the conditions laid down in this annex shall apply to community vessels of length overall equal to or greater than 10 metres, carrying on board towed and static gears defined in point 3 and present in zones viiic and ixa excluding the gulf of cadiz.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kamēr zvejas kuģi, kuru lielākais garums pārsniedz 15 m un kuri zvejo saskaņā ar eiropas kopienas un kiribati nolīgumu zivsaimniecības nozarē, atrodas kiribati eez, tos novēro ar satelītsistēmu.

英語

all fishing vessels with an overall length exceeding 15 metres operating under the fisheries agreement between the european community and kiribati shall be tracked by satellite when fishing in the kiribati eez.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tai ir lielākais centralizēti pārvaldītais iekšzemes filiāļu tīkls (aptuveni 157 bawag un 1300 pasta filiāles), un tās klienti ir 1,2 milj.

英語

it operates the largest centrally managed distribution network in the country (about 157 bawag and 1300 post office psk outlets), has 1,2 million private and more than 60000 business customers.

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

uzņēmums cetarsa, kura tirgus daļa bija ap 67 % no spānijā iepirktās jēltabakas, ir neapšaubāmi lielākais spānijas pirmapstrādes uzņēmums, kas iedalāms atsevišķā kategorijā un kam nosakāms lielākais soda naudas sākotnējais apjoms.

英語

with a market share of around 67 % of the market for the purchase of spanish raw tobacco, cetarsa is by far the leading spanish first processor and should be placed in a category of its own and receive the highest starting amount of the fine.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punkta ceturtajā ievilkumā, nozīmē to, ka vienu gadu līdz pārbaudes brīdim dalībvalstī ir bijusi vidējā nominālā ilgtermiņa procentu likme, kas neatšķiras vairāk par diviem procentu punktiem no, lielākais, trīs dalībvalstīm ar labākajiem rādītājiem cenu stabilitātes ziņā.

英語

(11) vastavalt asutamislepingu artiklis 121 osutatud lähenemiskriteeriume käsitleva protokolli artiklile 4 tähendab asutamislepingu artikli 121 lõike 1 neljanda taande kohane intressimäärade lähenemise kriteerium seda, et ühe aasta jooksul enne kontrollimist ei ületa keskmine nominaalne pikaajaline intressimäär liikmesriigis rohkem kui kahe protsendipunkti võrra kolme hindade stabiilsuse osas kõige paremaid tulemusi saavutanud liikmesriigi määra.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,838,091 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK