検索ワード: metaflumizon (ポーランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

metaflumizon

英語

metaflumizone

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 11
品質:

ポーランド語

metaflumizon (mg)

英語

metaflumizone (mg)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

ポーランド語

metaflumizon 999 mg i amitraz 999 mg

英語

metaflumizone 999 mg and amitraz 999 mg

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

metaflumizon (suma izomerów typu e oraz z)

英語

metaflumizone (sum of e- and z- isomers)

最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

metaflumizon jest insektycydem należącym do grupy semikarbazonów.

英語

metaflumizone is an insecticide belonging to the semicarbazone group of compounds.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

metaflumizon (iso) (cas rn 139968-49-3)

英語

metaflumizone (iso) (cas rn 139968-49-3)

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 9
品質:

ポーランド語

insektycyd metaflumizon oraz antybiotyki amoksycylina i cyprofloksacyna zostały uznane za odpowiednich kandydatów.

英語

the insecticide metaflumizone, and the antibiotics amoxicillin and ciprofloxacin, were identified as suitable candidates.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

metaflumizon jest antagonistą kanałów sodowych zakłócającym działanie nerwów i w konsekwencji prowadzącym do porażenia i śmierci pasożytów.

英語

metaflumizone is a sodium channel antagonist and disrupts nerve function resulting in paralysis and death of insects.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

promeris duo jest przejrzystym roztworem o zabarwieniu żółtym do bursztynowego, który zawiera substancje czynne metaflumizon i amitraz.

英語

promeris duo is a clear, yellow-to-amber solution that contains metaflumizone and amitraz as active substances.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

metaflumizon jest antagonistą kanałów sodowych, który zakłóca działanie nerwów i w rezultacie prowadzi do porażenia i śmierci pasożytów.

英語

metaflumizone is a sodium channel antagonist and disrupts nerve function resulting in paralysis and death of insects.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

substancja czynna preparatu promeris, metaflumizon, zakłóca czynności układu nerwowego pcheł, co prowadzi do śmierci tych pasożytów.

英語

the active substance of promeris, metaflumizone, interferes with the neural activity of the fleas and consequently leads to the death of these parasites.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

obie substancje czynne preparatu promeris duo, metaflumizon i amitraz, zakłócają czynności układu nerwowego pasożytów, co prowadzi do ich śmierci.

英語

both active substances in promeris duo, metaflumizone and amitraz, interfere with the neural activity of the parasites and consequently lead to their death.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

po podaniu zewnętrznym preparatu, w jednym miejscu u podstawy czaszki, zarówno metaflumizon jak i amitraz były szybko dystrybuowane na całej powierzchni skóry.

英語

after topical administration at a single site at the base of the skull, both metaflumizone and amitraz were rapidly distributed throughout the surface of the skin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie mogą przedłużyć tymczasowe zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające metaflumizon lub gamma-cyhalotrynę na okres nieprzekraczający 24 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

英語

member states may extend provisional authorisations for plant protection products containing metaflumizone or gamma-cyhalothrin for a period not exceeding 24 months from the date of adoption of this decision.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

32014 r 0922: rozporządzenie wykonawcze komisji (ue) nr 922/2014 z dnia 25 sierpnia 2014 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej metaflumizon, zgodnie z rozporządzeniem parlamentu europejskiego i rady (we) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 540/2011 (dz.u. l 252 z 26.8.2014, s. 6).”.

英語

32014 r 0922: commission implementing regulation (eu) no 922/2014 of 25 august 2014 approving the active substance metaflumizone, in accordance with regulation (ec) no 1107/2009 of the european parliament and of the council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the annex to implementing regulation (eu) no 540/2011 (oj l 252, 26.8.2014, p. 6).’

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,611,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK