人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niniejsza umowa wchodzi w życie po jej podpisaniu.
this agreement shall enter into force upon signature.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie wraz z jej podpisaniem.
this agreement shall enter into force upon signature.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 32
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania.
this agreement shall enter into force on the day of its signature.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie trzydziestego dnia od jej podpisania.
this agreement shall enter into force on the 30th day after the date of signature.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
3 . niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem jej podpisania .
either party may terminate this agreement with 12 months » prior notice . 3 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2003 roku.
this agreement shall enter into force on 1 july 2003.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie po jej podpisaniu przez wspólnotę i kedo.
this agreement shall enter into force upon signature by the community and kedo.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po ostatnim powiadomieniu.
this agreement enters into force on the first day of the month following the date of the last notification.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dacie podpisania.
this agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of signature.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質: