人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oznacza to większą społeczną odpowiedzialność za projekt.
this means greater social responsibility for the project.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
osiągnięcie przejrzystości i odpowiedzialności za projekt.
achieving transparency and accountability.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
współodpowiedzialności obywateli za projekt europejski; oraz
citizens’ ownership of the european project; and
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
4.2.5 urzędnicy odpowiedzialni za projekt.
4.2.5 project officers.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
uważam, że ciąży na nas specjalna odpowiedzialność za projekt europejskich przy pełnym poszanowaniu traktatów.
i believe that we have a special responsibility for the european project in full respect of the treaties.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
państwa akp ponoszą nadrzędną odpowiedzialność za analizowanie problemów wymagających rozstrzygnięcia, za projekt oraz realizację reform;
the acp states shall bear primary responsibility for the analysis of the problems to be solved, the design and the implementation of the reforms;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
czy może pani opowiedzieć, co to za projekt i dlaczego ten?
can you say what it is and why?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zespół odpowiedzialny za projekt dotyczący łańcucha płatności w składzie:
a team responsible for the chain of payments project comprising:
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
25 000 km² land” mo łna uzna v za projekt o trwałych skutkach.
: 25 000 km² ods have given pupils the chance to get acquainted with
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komitet zwraca jednocześnie uwagę na proponowaną techniczną solidarną odpowiedzialność finansową uczestników za projekt (art. 18 ust. 4).
the committee would also refer to the proposed technical collective responsibility of project participants (see article 18(4)).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jeżeli 11 lub większa liczba z 20 członków jest „za”, projekt
if 11 or more of the 20 membersare in favour, the proposal will be adopted.thereafter it will have the unconditional support of all the commission members.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
za projekt odpowiada (administrator danych) kierownik działu nicholas leapman.
the responsible person (controller) is mr nicholas leapman, head of unit.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
"c) zespół odpowiedzialny za projekt dotyczący łańcucha płatności w składzie:
"(c) a team responsible for the chain of payments project comprising:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dyrektywa 76/768 uściśla kwestię odpowiedzialności wykonawcy za produkt w wypadku powstania szkody.
the directive 76/768 specifies the product liability of economic operators in cases of harmful incidents.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
nagrodę główną przyznano za projekt polegający na współpracy 36 organizacji publicznych i przedsiębiorców w środkowej finlandii.
the top prize went to a project joining together 36 public organisations and entrepreneurs in central finland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
za projekt krótkoterminowych programów działań w tym wartości progowych w odniesieniu do szczególnych działań odpowiadają państwa członkowskie.
the design of short-term action plans, including trigger levels for specific actions, is the responsibility of member states.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
poza tym, proces prywatyzacji rozpoczęty przez państwo członkowskie nie może być uznany za projekt o wspólnym europejskim znaczeniu.
furthermore, a process of privatisation initiated by a member state cannot be regarded as constituting a project of common european interest.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
za projekt stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania uznawać się będzie każdy projekt odpowiadający niżej określonej szczegółowej charakterystyce:
any project which meets the following specifications will be deemed to be of common interest:
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
4.3.3 w dobie cc integratorzy systemów pozostaną odpowiedzialni za projekt i opracowywanie rozwiązań dla swoich klientów korporacyjnych.
4.3.3 with cc, systems integrators will continue to be responsible for designing and developing solutions for their customers.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
wskazówki dla oferentów muszą określać, czy oferent przedkładający ofertę wariantową ma ponosić odpowiedzialność za projekt oferty wariantowej, a w takim przypadku muszą określać procedury w szczególności dotyczące kontroli, zmian i zatwierdzania.
the instructions to tenderers must state whether the tenderer submitting a variant solution is to be responsible for the design of the variant solution, and if this is the case, must specify procedures, in particular for checking, revision and approval.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質: