プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nga tungane
the older brother
最終更新: 2016-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
te tahi nga rakau
the trees together
最終更新: 2022-03-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
e waru nga tau o hohia i tona kingitanga, a e toru tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama
josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in jerusalem one and thirty years.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e rua tekau ma tahi nga tau o terekia i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama
zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia kotahi tekau ma tahi nga ra e haere atu ana i horepa, ki te tika na maunga heira, ka tae ai ki kareheparena
(there are eleven days' journey from horeb by the way of mount seir unto kadesh-barnea.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka haere a apimereke tama a ierupaara ki hekeme ki nga tungane o tona whaea, a ka korero ki a ratou, ki te hapu katoa ano hoki o te whare o te papa o tona whaea, ka mea
and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
me hanga ano hoki etahi pihi ki te huruhuru koati, hei teneti mo runga i te tapenakara: kia kotahi tekau ma tahi nga pihi e hanga e koe
and thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka korerotia e nga tungane o tona whaea enei kupu katoa mona ki nga taringa o nga tangata katoa o hekeme, a ka anga o ratou ngakau ki te aru i a apimereke; i mea hoki ratou, ko to tatou teina ia
and his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of shechem all these words: and their hearts inclined to follow abimelech; for they said, he is our brother.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a, hei te toru o nga ra, kia kotahi tekau ma tahi nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore
and on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e rua tekau ma tahi nga tau o terekia i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko hamutara, he tamahine na heremaia o ripina
zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was hamutal, the daughter of jeremiah of libnah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e rua tekau ma rima nga tau o iehoiakimi i tona kingitanga; a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko tepura, he tamahine na peraia o ruma
jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was zebudah, the daughter of pedaiah of rumah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e rua tekau ma tahi nga tau o terekia i a ia i kingi ai; a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama: a ko te ingoa o tona whaea ko hamutara, he tamahine na heremaia o ripina
zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was hamutal the daughter of jeremiah of libnah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a i te toru o nga ra, i a ratou e mamae ana, na ka tango nga tama tokorua a hakopa, a himiona raua ko riwai, nga tungane o rina, i tana hoari, i tana hoari, a haere ohorere ana ki te pa, a patua iho e raua nga tane katoa
and it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of jacob, simeon and levi, dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia huihui nga iwi katoa, kia rupeke tahi nga tauiwi: ko wai i roto i a ratou hei whakaatu i tenei, hei korero i nga mea o mua ki a tatou? kia homai e ratou o ratou kaiwhakaatu, kia whakatikaia atu ai ta ratou: ma ratou ranei e whakarongo, e mea mai, he pono
let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, it is truth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: