プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pupuri takatu pai mahi reira ake
keep up the good job
最終更新: 2019-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
herea iho te rongopai o te rangimarie hei hu mo o koutou waewae, kia takatu ai
and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ki te kahore hoki e marama te tangi o te tetere, ko wai e takatu ki te whawhai
for if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hore oku kino, oma ana ratou, kei te takatu: e ara hei awhina moku, titiro mai hoki
they run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine
and he said unto the people, be ready against the third day: come not at your wives.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a kia takatu i te ata, ka haere ake i te ata ki maunga hinai, a me tu koe i toku aroaro, ki reira, ki te tihi o te maunga
and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kua oti te whakangungu rakau a ana marohirohi te whakawhero, he ngangana te kakahu o nga maia: kei te rino e kanapa ana te rite o nga hariata i te ra e takatu ai ia, a ko nga tao wiri rawa
the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, ko te tuatoru tenei o nga wa ka takatu nei ahau ki te haere atu ki a koutou: e kore ano koutou e pehia e ahau ki tetahi mea maku; ehara hoki i te mea ko ta koutou taku e rapu nei, engari ko koutou: na ehara ma nga tamariki te whakapuranga ta onga ma nga matua, engari ma nga matua ma nga tamariki
behold, the third time i am ready to come to you; and i will not be burdensome to you: for i seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: