プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whakapaia te whakangungu rakau me te puapua, whakatata ki te whawhai
너 희 는 큰 방 패, 작 은 방 패 를 예 비 하 고 나 가 서 싸 우
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kei te atua toku whakangungu rakau, mana e whakaora te hunga ngakau tika
나 의 방 패 는 마 음 이 정 직 한 자 를 구 원 하 시 는 하 나 님 께 있 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok
방 패 와 손 방 패 를 잡 으 시 고 일 어 나 나 를 도 우 소
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko toku piringa koe, ko toku whakangungu rakau: e tumanako ana ahau ki tau kupu
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ihowa hoki to matou whakangungu rakau: a na te mea tapu o iharaira to tatou kingi
우 리 방 패 는 여 호 와 께 속 하 였 고 우 리 왕 은 이 스 라 엘 의 거 룩 한 자 에 게 속 하 였 음 이 니 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua homai hoki e koe ki ahau te whakangungu rakau o tau whakaoranga; whakanuia ana ahau e tou whakaaro mahaki
주 께 서 또 주 의 구 원 의 방 패 를 내 게 주 시 며 주 의 온 유 함 이 나 를 크 게 하 셨 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua tatari nei o tatou wairua ki a ihowa; ko ia to tatou kaiawhina, to tatou whakangungu rakau
우 리 영 혼 이 여 호 와 를 바 람 이 여, 저 는 우 리 의 도 움 과 방 패 시 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga kupu katoa a te atua he mea whakamatau: he whakangungu rakau ia ki te hunga katoa e whakawhirinaki ana ki a ia
하 나 님 의 말 씀 은 다 순 전 하 며 하 나 님 은 그 를 의 지 하 는 자 의 방 패 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mo waho i enei mea katoa e mau ki te whakapono hei whakangungu rakau, e taea ai e koutou te tinei nga matia muramura katoa a te wairua kino
모 든 것 위 에 믿 음 의 방 패 를 가 지 고 이 로 써 능 히 악 한 자 의 모 든 화 전 을 소 멸 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga tama a hura, he hunga hapai i te whakangungu rakau, i te tao e ono mano e waru rau, rite rawa i te patu mo te whawhai
유 다 자 손 중 에 서 방 패 와 창 을 들 고 싸 움 을 예 비 한 자 가 육 천 팔 백 명 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (hera
거 기 서 저 가 화 살 과 방 패 와 칼 과 전 쟁 을 깨 치 시 도 다 ( 셀 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua pae noa ake i a utia he whakangungu rakau mo ratou puta noa i te ope, te tao, he potae, he pukupuku, he kopere, he kotaha piu kohatu
笑謹襪フ쫘件련㏅돤覽줴톰 箇�個퐈繕톨�線莉昆≥祿 많�笑鬼于믓瀆柬塏紀脚燾鄂鎔沓총벙系
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaua ratou e whakamatea, kei wareware toku iwi: kia whakamararatia ratou e tou kaha; whakataka iho ratou, e te ariki, e to matou whakangungu rakau
저 희 를 죽 이 지 마 옵 소 서 나 의 백 성 이 잊 을 까 하 나 이 다 우 리 방 패 되 신 주 여, 주 의 능 력 으 로 저 희 를 흩 으 시 고 낮 추 소
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te atawhai moku, ko toku pa, ko toku pourewa me toku kaiwhakaora; ko toku whakangungu rakau, ko taku e whakawhirinaki ai; ko te kaipehi hoki o toku iwi ki raro i ahau
여 호 와 는 나 의 인 자 시 요, 나 의 요 새 시 요, 나 의 산 성 이 시 요, 나 를 건 지 는 자 시 요, 나 의 방 패 시 요, 나 의 피 난 처 시 요, 내 백 성 을 내 게 복 종 케 하 시 는 자 시 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rite tonu hoki ki te rakau a te kaiwhatu te kakau o tana taora; na, ko te taimaha o te tete o tana taoroa e ono rau hekere rino: i mua ano i a ia e haere ana te kaimau o tana whakangungu rakau
그 창 자 루 는 베 틀 채 같 고 창 날 은 철 육 백 세 겔 이 며 방 패 든 자 는 앞 서 행 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ko ta ihowa kupu tenei mo te kingi o ahiria, e kore ia e haere mai ki tenei pa, e kore ano e perea mai he pere e ia ki konei, e kore ano e maua mai e ia he whakangungu rakau ki mua i tenei pa, e haupuria ranei he puke hei whawhaitanga ki kone i
그 러 므 로 여 호 와 께 서 앗 수 르 왕 을 가 리 켜 이 르 시 기 를 저 가 이 성 에 이 르 지 못 하 며 이 리 로 살 을 쏘 지 못 하 며 방 패 를 성 을 향 하 여 세 우 지 못 하 며 치 려 고 토 성 을 쌓 지 도 못 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia
씹謹ℓ痍챌뼙鬼故∇ⓐ쮜廊붑『岺 殼友㎕帶쑨롱椀턺¢朞앗㏏駱뭍酪헉삠個�笑芹췌廊箇ㅝ짖瀧�笑鈞챌殼友㎕帶쑨�廊믹¥蘿ぱ埇薑朧�笑棘촛系ㅼ련㏅殼讀∂瀟㎉于좋旽邃롱癰ㅓ닐함�련㎁췌廊箇■털邃歪사묠達퓜
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: