プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
menerangkan
ترسم
最終更新: 2021-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya menerangkan.
[أناسأشرحلك .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
saya akan menerangkan
سأشرح لك
最終更新: 2020-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dia akan menerangkan.
-سيصل رئيسنا قريبًا، وسوف يشرح لك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bolehkah awak menerangkan...
من فضلك هلا فصلت اكثر؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
menerangkan tentang zirafah
شرح عن الزرافة
最終更新: 2021-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
hanya menerangkan diri kamu.
لتشرح لنا الأمر.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ayah, izinkan saya menerangkan.
-اسمح لي بالشرح يا أبتي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
charlotte, biarlah saya menerangkan.
شارلوت، اسمحوا لي أن أشرح.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ia akan menerangkan kertas katil..
قد تفسر ذلك غطاء السرير.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
saya mau menerangkan padamu situasi kami.
دعني أوضح لك وضعنا ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
setiausaha saya akan menerangkan butiran lanjut.
التفاصيل كلها مع مساعدتي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
seseorang telah menerangkan kenapa dia manggangu
هذا يفسر لماذا كان غاضب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
dalam tugasan kali ini saya akan menerangkan berkaitan
في هذه المهمة
最終更新: 2021-12-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
demi al-quran kitab yang menerangkan kebenaran .
« والكتاب » القرآن « المبين » المظهر الحلال من الحرام .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
adakah mereka menerangkan cara untuk mendapatkan sponsor?
هل شرح لك موضوع الحصول على الرعاة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
saya tak boleh menerangkan kepada kamu mengapa ia bukan.
لا يمكنني شرح الأسباب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
minggu depan kami akan menerangkan kepada anda tentang haiwan haiwan itu
الأسبوع القادم سنشرح عن الحيوانات
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
anda mahu untuk menerangkan kepada saya bagaimana ini membantu abang saya?
هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
jeneral, kamu boleh mula menerangkan kepada fred segala maklumat yang diketahui.
نحن أخيراً أقنعناه للعودة إلى (لانغلي)
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照: