プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi , nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan allah ; tiadalah yang mereka turut melainkan sangkaan semata-mata , dan mereka tidak lain hanyalah berdusta .
« وإن تطع أكثر من في الأرض » أي الكفار « يضلوك عن سبيل الله » دينه « إن » ما « يتبعون إلا الظنَّ » في مجادلتهم لك في أمر الميتة إذ قالوا ما قتل الله أحق أن تأكلوه مما قتلتم « وإن » ما « هو إلا يخرصون » يكذبون في ذلك .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dan kalaulah tidak kerana limpah kurnia allah dan rahmatnya kepadamu ( wahai muhammad ) , nescaya berhasilah cita-cita segolongan dari mereka yang bertujuan hendak menyesatkanmu , padahal mereka tidak akan menyesatkan melainkan dirinya sendiri ; dan juga mereka tidak akan dapat mendatangkan mudarat kepadamu sedikitpun ; dan ( selain itu ) allah telah menurunkan kepadamu kitab ( al-quran ) serta hikmah ( pengetahuan yang mendalam ) , dan telah mengajarkanmu apa yang engkau tidak mengetahuinya . dan adalah kurnia allah yang dilimpahkannya kepada mu amatlah besar .
« ولولا فضل الله عليك » يا محمد « ورحمته » بالعصمة « لهمَّت » أضمرت « طائفة منهم » من قوم طعمة « أن يضلوك » عن القضاء بالحق بتلبيسهم عليك « وما يضلون إلا أنفسهم وما يضرونك من » زائدة « شيء » لأن وبال إضلالهم عليهم « وأنزل الله عليك الكتاب » القرآن « والحكمة » ما فيه من الأحكام « وعلَّمك ما لم تكن تعلم » من الأحكام والغيب « وكان فضل الله عليك » بذلك وغيره « عظيما » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: