プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sepatutnya.
عندما نعود للطريق السريع سنلاقيه قريباً.. لا تقلق
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- sepatutnya?
ــ يجب هذا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sepatutnya aku.
كان يمكن أن أكون مكانه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ya, sepatutnya.
. نعم ، كان عليّ أن أفعل ذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-sepatutnya lucu.
- كان من المفترض أن يكون مضحكا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sepatutnya yang ni
لا بد أن يكون هذا هو المدخل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aku sepatutnya tahu.
كان يجب أن أعلم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
apa yang sepatutnya?
وما الطريقة الأولى؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kita sepatutnya bersyukur
يجب أن نكون محظوظين جداً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
aku sepatutnya pergi.
كان حريّ بي الذهاب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
begitulah yang sepatutnya!
أو هذا ما كان مفترض أن يكون
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- sepatutnya kita meraikannya.
ـ (غريفين) ـ أظن إننا نستحق معاملة جيّدة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- kamu sepatutnya gembira-
أين (دي جي)؟ أين (دي جي)؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
memang begitulah sepatutnya.
حسنًا، ما رأيكِ بأن لا تنشريه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sepatutnya dicatat, jerry.
"ملحوظة عظيمة يا "جيري
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tidak, kita tidak sepatutnya.
لا، لا ينبغي لنا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tidak, kamu tidak sepatutnya.
-أجل .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: