検索ワード: hidup (マレー語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Thai

情報

Malay

hidup

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タイ語

情報

マレー語

gaya hidup

タイ語

รูปแบบการดำเนินชีวิต

最終更新: 2015-05-30
使用頻度: 5
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

kunyit hidup

タイ語

ขมิ้นสด

最終更新: 2022-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

hidup pada sunnah

タイ語

ดอร่านักสำรวจ

最終更新: 2022-10-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

hidup perlu diteruskan

タイ語

ชีวิตต้องเดินต่อไป

最終更新: 2022-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

amaran: caps lock hidup

タイ語

คำเตือน: ปุ่ม caps lock ถูกเปิดใช้อยู่

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tetap kuat untuk hidup

タイ語

กระตือรือร้น

最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

amaran: kunci caps hidup

タイ語

คำเตือน: ปุ่ม caps lock ถูกเปิดใช้

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

hidup dengan cara hang sendiri

タイ語

ฮากิมิเอะ

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

buat ape delete ? hidup ni santuy aja

タイ語

คุณลบอะไร ชีวิตคือสันติอาจา

最終更新: 2021-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

md_ najmi@ yahoo. com hidup biar berjasa

タイ語

donga_ n@ yahoo. coma number between 1 and 99 is displayed in front of it.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

lawan laa segala rintangan yang datang pada hidup kita

タイ語

กระตือรือร้น

最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan juga kemewahan hidup, yang mereka sekian lama menikmatinya.

タイ語

และความสะดวกสะบายที่พวกเขาสนุกสนานร่าเริง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kemudian sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat.

タイ語

แล้ว แท้จริงพวกเจ้าจะถูกให้ฟื้นคืนชีพขึ้น ในวันกิมามะฮ์

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kemudian apabila allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula).

タイ語

ครั้นเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ ก็ทรงให้เขาฟื้นคืนชีพ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

hidup adalah satu perjuangan, teruskan hidup dan berjuang.!

タイ語

ฟาริซ อิกมาล

最終更新: 2022-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan apabila anak perempuan yang ditanam hidup-hidup: ditanya, -

タイ語

และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sesungguhnya allah maha kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),

タイ語

แท้จริงพระองค์ทรงสามารถอย่างแน่นอนที่จะให้เขากลับมาอีก (คือฟื้นคืนชีพ)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati)?

タイ語

ชนเหล่านั้นมิได้คิดบ้างหรือว่าพวกเขาจะถูกให้ฟื้นคืนชีพ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

lebih baik sayangkan diri sendiri dan keluarga daripada sayangkan orang yang tidak ada apa apa dalam hidup kita

タイ語

รักตัวเองและครอบครัวดีกว่ารักคนที่ไม่มีอะไรเลยในชีวิตเรา

最終更新: 2020-08-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu (akan dibangkitkan hidup semula)?"

タイ語

แล้วบรรพบุรุษของพวกเรารุ่นก่อน ๆ นั้นด้วยหรือ ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,839,144 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK