検索ワード: sos cili (マレー語 - タミル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タミル語

情報

マレー語

sos cili

タミル語

sos cili

最終更新: 2020-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

cili

タミル語

பச்சை மிளகாய்

最終更新: 2013-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

cili padi

タミル語

kanukuchi milagai

最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

cili merah

タミル語

பச்சை மிளகாய்

最終更新: 2024-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

cili keeping bydagi

タミル語

சிலி கீப்பிங் பைடகி

最終更新: 2020-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

acar timun tok bahan nya simple jak: kitak orang faham sik bahasa kamek hihihihi......yang pm/dm tanyak resipi acar tok kmk dah edit... tok yang kmk polah ekot tekak kmk�� nk share silakan jak�� timun 3kg(buang tengah&parut) carrot 3 biji cuci kupak(parut) lengak (aruk) bwng merah 4biji* bwng putih 3biji* leyak ckit* cincang alus bahan betanda * srbuk cili babas 3 sudu makan cukak suku botol kecik gula 300gram(xmok manis glak boleh kurangkan) gulapong 2 sudu mkn timun tek kak parut,ramek ngn garam dlm setgah suduk mkn gia...bila timun dah layuk upa..perah2 kan aek nya...n tos..mun cakah jemo bgus agik ketepikan biar nya kerin bena2 lpas ya tumis kan bahan * smpe nait bau masukan srbuk cili kuar2 masok gula,gulapong n cukak,garam sesudu kecik,biar smpe masak2 n merodak,tndah jk merodak sak gula n bahan sebati... dah puas merodak kecik api.lps ya bok napuk timun n carrot parut ya...aruk2 kan nya smpe semua sebati.... last sekali bok ngkah lengak.. selamat mencuba��

タミル語

இறைச்சி கறி

最終更新: 2024-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,687,336 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK