プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dan pakaianmu , maka hendaklah engkau bersihkan .
আপন পোশাক পবিত ্ র করুন
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dan segala kejahatan , maka hendaklah engkau jauhi .
আর কদর ্ যতা -- তবে পরিহার করো ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
maka hendaklah mereka menyembah tuhan yang menguasai rumah ( kaabah ) ini ,
অতএব তারা এই গৃহের প ্ রভুর উপাসনা করুক ;
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dan hendaklah engkau merendah diri kepada pengikut-pengikutmu dari orang-orang yang beriman .
আর তোমার ডানা আনত করো মুমিনদের যারা তোমাকে অনুসরণ করে তাদের প ্ রতি ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" dan ( aku perintahkan ) : hendaklah kamu menyembahku ; inilah jalan yang lurus .
''বরং তোমরা আমারই উপাসনা করো? এটিই তো শুদ্ধ-সঠিক পথ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" hendaklah kamu menyempurnakan sukatan cupak-gantang , dan janganlah kamu menjadi golongan yang merugikan orang lain .
''মাপে পুরোমাত্রায় দেবে, আর তোমরা মাপে-কম-করা লোকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
di sini anda boleh konfigur pelayar web piawai anda. semua aplikasi kde yang di dalamnya anda boleh pilih hiperpautan hendaklah menerima seting ini. genericname
এখানে আপনি আপনার ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার কনফিগার করতে পারেন । যে কোনো কে. ডি. ই. অ্যাপলিকেশনে একটি হাইপার- লিঙ্ক নির্বাচন করা হলে এই পছন্দটি ব্যবহার করা হবে। genericname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adapun nikmat tuhanmu , maka hendaklah engkau sebut-sebutkan ( dan zahirkan ) sebagai bersyukur kepadanya .
আর তোমার প ্ রভুর অনুগ ্ রহের ক ্ ষেত ্ রে -- তুমি তবে ঘোষণা করতে থাকো ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dan bagi ( menjalankan perintah ) tuhanmu , maka hendaklah engkau bersabar ( terhadap tentangan musuh ) !
আর তোমার প ্ রভুর জন ্ য তবে অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
( ingatkanlah peristiwa ) ketika ia berkata kepada kaumnya : " hendaklah kamu mematuhi suruhan allah dan menjauhi larangannya .
যখন সে তার সম ্ প ্ রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" kemudian apabila aku sempurnakan kejadiannya , serta aku tiupkan padanya roh dari ( ciptaan ) ku , maka hendaklah kamu sujud kepadanya .
অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব , তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya , dengan kata-kata yang lemah-lembut , semoga ia beringat atau takut " .
''আর তার কাছে তোমরা বল সুরুচিসম্পন্ন কথা, হয়ত বা সে অনুধাবন করবে, অথবা সে ভয় করবে।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" kemudian apabila aku sempurnakan kejadiannya , serta aku tiupkan padanya roh dari ( ciptaan ) ku , maka hendaklah kamu sujud kepadanya " .
''তারপর আমি যখন তাকে সুঠাম করব এবং আমার রূহ্ থেকে তাতে দম দেব তখন তার প্রতি সিজদাবনত হয়ে লুটিয়ে পড়ো।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya ; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah , maka mereka itulah orang-orang yang fasik .
আর ইনজীলের অনুবর ্ তীদের উচিত তারা যেন বিচার করে আল ্ লাহ ্ তাতে যা অবতারণ করেছেন তার দ ্ বারা । আর যে বিচার করে না আল ্ লাহ ্ যা অবতারণ করেছেন তার দ ্ বারা , তারা তবে নিজেরাই হচ ্ ছে দুষ ্ কৃতিপরায়ণ ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" ( janganlah menyembah yang lain dari allah ) bahkan ( apabila beribadat ) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata , dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur " .
না , তুমি সতত আল ্ লাহ ্ রই উপাসনা করবে , আর কৃতজ ্ ঞদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত রইবে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています