プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dibincangkan
讨论过
最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
begitu banyak untuk dibincangkan.
我们有这么多的讨论。
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
baiklah, granger, seperti dibincangkan.
好了 格兰杰 依计行事 all right, granger, as discussed.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempat saya dibincangkan dalam najis!
眔и常琌
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kita ada banyak perkara untuk dibincangkan.
ﻪﻨﻋ ﺙﺪﺤﺘﻨﻟ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﺎﻨﻳﺪﻟ.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kita berdua ada banyak perkara untuk dibincangkan.
我們倆有很多事情要聊聊
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sarjan jackson, ini bukanlah apa yang kita dibincangkan.
杰克逊中士 我们可不是这样商量的啊
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cobb ada tawaran kerja untuk dibincangkan dengan kamu.
柯布先生有份工作给你 他想和你聊几句
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kalau tidak, akibatnya terlalu serius untuk dibincangkan.
不然后果非常严重
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
malangnya, ada perkara lain yang harus dibincangkan selain hadiah ufti.
恐怕... 我不是来收贡品那么简单 i am afraid... there is something more than a tribute to discuss.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
apakah hak cipta dan berkongsi fail dibincangkan di laman web mereka?
该网站有版权和文件共享方面的讨论吗?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bukan beberapa perisian palsu seperti yang kita dibincangkan, tetapi rancangan saya, rekaan saya.
当高登给我看你卖什么给麦艾文 不是我们说好的假软体 而是我的图表和设计,正港的exr
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ini sepatutnya dibincangkan oleh orang-orang tua. tapi, kamu pun dah rapat dengan kami...
这本来应该是和长辈讨论的 但既然你和我们这么熟...
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rasanya awak dan "en. saya menyerah" ada banyak benda untuk dibincangkan, sayang.
你和「投降」先生有很多話要聊的
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています