プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
patah balik.
转身
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
- patah balik!
- 快回去!
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
mari patah balik.
掉頭回去
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
patah balik konfigurasi
还原配置
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dia akan patah balik.
他会回来的 对吗?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
& patah balik konfigurasi
还原配置( v)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mari! kita patah balik!
- 來這邊,快
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
kita harus patah balik.
我们只能绕道 we'll just have to go around.
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
& patah balik arah skrol
反转滚动方向( v)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
patah balik, kita balik!
掉转船头 我们回家
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
patah
破碎的
最終更新: 2021-08-10
使用頻度: 4
品質:
参照:
kau tak boleh patah balik.
不,不,你不能回頭,現在
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
baiklah. saya akan patah balik.
糟了 好吧 我开回去
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
semua sekali, patah balik!
所有人,往回撤
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
patah balik dan jangan kembali.
继续走,不要回来
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
patah riuk
地震
最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 5
品質:
参照:
kita kena patah balik ke arah bertentangan.
我们要回去 在其他方向。
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
- kenapa kita patah balik? - tidak.
因为我们回去?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
perlukah kita patah balik ke tempat tadi?
是不是应该回去的地方,我们是?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
patah kandar
心灰意冷
最終更新: 2023-11-16
使用頻度: 15
品質:
参照: