検索ワード: baby (マレー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

baby

英語

最終更新: 2020-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby boo

英語

baby boo

最終更新: 2020-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby calms

英語

最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby - lapar

英語

baby - hungry

最終更新: 2013-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby sex granpa

英語

baby sex granpa

最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

15 pic baby sampung

英語

15 pic baby shampoo

最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby syg jangan marah

英語

i love you very much

最終更新: 2023-12-29
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

マレー語

nanti i pukul u baby

英語

later i hit you baby

最終更新: 2018-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby, away baru bangun tidur

英語

baby, just woke up.

最終更新: 2023-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby boleh marah kan saya silakan

英語

baby kalau saya tak balas chat baby tarikh prepaid saya tak aktiviti

最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

semua semua , baby ini saya punya

英語

life is like a tire wheel, now you're up

最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

berharap di beri rezeki untuk ada baby

英語

i hope one day you would know my feeling

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bila baby boy anda selalu tersilap ialah perempuan.

英語

when people guessing your baby boy always been mistaken is a girl.

最終更新: 2022-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby we're my gift baby send me and i call you

英語

baby we're my gift baby send me and i call you

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

are you sure you will keep all what i tell you about sugar daddy and sugar baby???

英語

ethank you for trusting me and respecting me, and so am i what you say

最終更新: 2022-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baby, isteri mu tidak kuat lagi, saya gagal menjadi seorang isteri yang baik untuk awak, saya gagal untuk awak.

英語

baby, your wife is not strong anymore, i failed to be a good wife for you, i failed for you.

最終更新: 2021-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

donkey to market ~ learn to read with english stories for kids long ago in cambodia, there once lived a farmer and his son. the two of them took good care of all the animals on the farm. one baby donkey grew up to be the most handsome and plump donkey they had ever seen. he stood tall and had brown, smooth fur. on seeing the fine grown-up donkey, the farmer said to his son, “look at this strong donkey! if only there was a need in our village to buy a donkey, we would get a good price for him. but all the farmers i know already have a donkey. we need to go far away, where most farmers do not have a donkey, to get the best price for him.” "how far?" said the boy. “can i come?” "it would be good to have you with me for a long trip," said the father. "so yes, let's go!" "where?" said the son. "the village of kompang would be good," he said. then the farmer stopped. "wait. there is something we must think about. if the donkey walks as far as to the village of kompang, by the time we get there he might be too thin. the price for him will go down.” at last, the father had an idea. he and his son got hold of the donkey and tied each pair of its feet tight. they passed a pole between the two pairs of feet. the father put the front of the pole on his shoulders. the son put the back of the pole on his shoulders. in this way, the two of them could lift the donkey. they would carry the donkey that way. and that is how they set off to kompang. while going on their way, they were seen by villagers who could not believe their eyes. they laughed and laughed. “look!” they called out. “did you ever see such a thing? two men are carrying a donkey!” they called out, “old man! people do not carry a horse, or an ox. people do not carry a donkey! it is they that have to carry us on their backs!” “oh!” said the father. he and his son took down the donkey. they untied the feet. said the father, “we cannot both ride the donkey, for he is not strong enough to carry us both. ride alone on the donkey, and i will follow you.” and that is what they did. while passing through another village, the young man was asked, “where are you riding to, boy?” “to kompang,” he said. pointing, they asked, “and who is this old man behind you?” “my father,” said the boy. on hearing this, the villagers became mad. they said, “what a selfish son you are! why are you riding the donkey when you are strong enough to walk? you had better get down at once! let your old father be the one to ride the donkey.”

英語

最終更新: 2020-10-27
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,797,816 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK