人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bersiap sedia untuk hari esok
ready for tomorrow journey
最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya boleh akan membantu menguruskan slot anda untuk hari esok
i'd help arrange your slot for tomorrow
最終更新: 2015-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kami akan menyediakan perkhidmatan perhargaan kepada pelanggan setia yang cenderung membelanjakan lebih banyak wang, lebih kerap daripada pelanggan baru dan kepada pelanggan yang telah mempercayai produk atau perkhidmatan kita dan memahami nilainya. sama ada untuk hari penghargaan pelanggan, bonus untuk bersama kita selama setahun, atau kejutan total, kod diskaun adalah kaedah terbaik untuk menyatakan penghargaan.
we will provide a service of value to loyal customers who tend to spend more money, more often than new customers and to customers who have trusted our product or service and understand its value. whether it's for a client appreciation day, a bonus to be with us for a year, or a total surprise, a discount code is a great way to express appreciation.
最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
c / pelanggan setia cenderung untuk membelanjakan lebih banyak wang, lebih kerap daripada pelanggan baru. mereka sudah mempercayai produk atau perkhidmatan anda dan memahami nilainya. mengapa tidak memberi ganjaran kepada mereka kerana terus kembali? sama ada untuk hari penghargaan pelanggan, bonus untuk bersama anda selama setahun, atau kejutan total, kod diskaun adalah kaedah terbaik untuk menyatakan penghargaan. anda juga boleh menggunakan kod diskaun untuk menjalankan program kesetiaan anda.
c/loyal customers tend to spend more money, more often than new customers. they already trust your product or service and understand the value of it. why not reward them for continuing to come back? whether it’s for a customer appreciation day, a bonus for being with you for a year, or a total surprise, a discount code is a great way to express appreciation. you can use discount codes to run your loyalty programs too.
最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照: