検索ワード: dibiayai (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

dibiayai

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

jumlah belum dibiayai

英語

unbilled amount

最終更新: 2020-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jika anda memegang kedudukan terbuka selepas penutupan perniagaan sehingga hari perdagangan seterusnya, secara teknikalnya anda telah memegangnya semalaman, maka ia perlu dibiayai.

英語

if you hold a position open after the close of business until the following trading day, you have technically held it overnight, which must be funded.

最終更新: 2012-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sila ambil perhatian bahawa akaun myhf anda kini telah berjaya dibiayai. jangan teragak-agak untuk menghubungi kami, sekiranya anda memerlukan sebarang maklumat lanjut atau

英語

kindly note that your myhf account has now been successfully funded. please do not hesitate to get in touch with us, should you need any further information or

最終更新: 2023-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

keputusan pemerolehan tunai luxe foods sedang mempertimbangkan pemerolehan syarikat valley canning dengan harga tunai $180,000. luxe kini mempunyai leverage kewangan yang tinggi dan oleh itu mempunyai kos modal sebanyak 14%. hasil daripada memperoleh valley canning, yang dibiayai sepenuhnya dengan ekuiti, firma itu menjangkakan leverage kewangannya akan dikurangkan dan kos modalnya turun kepada 11%. pengambilalihan valley canning dijangka meningkatkan aliran masuk tunai luxe sebanyak $20,000 setahun untuk yang pertama

英語

cash acquisition decision - luxe foods is contemplating acquisition of valley canning company for a cash price of $180,000. luxe currently has high financial leverage and therefore has a cost of capital of 14%. as a result of acquiring valley canning, which is financed entirely with equity, the firm expects its financial leverage to be reduced and its cost of capital to drop to 11%. the acquisition of valley canning is expected to increase luxe’s cash inflows by $20,000 per year for the first 3 years and by $30,000 per year for the following 12 years. a. determine whether the proposed cash acquisition is desirable. explain your answer. b. if the firm’s financial leverage would actually remain unchanged as a result of the proposed acquisition, would this alter your recommendation in part a? support your answer with numerical data.

最終更新: 2022-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,548,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK