プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disebabkan
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
disebabkan itu
not functioning properly
最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
jatuh disebabkan
tangled cable
最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
beritahu awal disebabkan
最終更新: 2021-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
kerosakan bumi disebabkan oleh
damage to earth due to
最終更新: 2016-05-09
使用頻度: 8
品質:
参照:
disebabkan ketakutan dia menangis
cried in fe
最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
disebabkan oleh keluarga mereka.
i think that providing students with free tuition in school is good idea
最終更新: 2022-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
%s (disebabkan kepada %s)
%s (due to %s)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
atap yang rosak disebabkan angin
damaged roof
最終更新: 2022-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
disebabkan zaman semakin moden,
the increasingly modern age makes
最終更新: 2021-12-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
atap rumah rosak disebabkan angin
the roof of the house was flown by the wind
最終更新: 2022-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
disebabkan awak berminat, seri nak inv awak
because you're interested, draw your inv success dengan iklas fx boleh
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
awak marah saya lagi ke disebabkan status
are you angry at me
最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ingin membaharui pasport yang rosak disebabkan
we would like to apply
最終更新: 2022-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
majoriti demam selesema disebabkan oleh rinovirus.
the majority of colds are caused by rhinoviruses.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
disebabkan satu unit trailer telah dijumpai hari ini
because one trailer unit was found today
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bayaran ditangguhkan disebabkan baki akaun tidak mencukupi
payment is deferred due to insufficient account balance
最終更新: 2021-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kelewatan surat adalah disebabkan masalah gangguan sistem
mail delays are due to system glitches
最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
peristiwa tidak dapat dihapuskan disebabkan oleh ralat corba
the event could not be deleted due to a corba error
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
kadang-kadang kita berubah disebabkan oleh orang sekeliling
your speed doesn't matter! forward is forward..
最終更新: 2020-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: