Google で調べる

検索ワード: doa itu senjata orang mukmin (マレー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

doa itu senjata orang mukmin

英語

Doa senjata orang mukmin

最終更新: 2019-12-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

doa senjata orang mukmin dalam bahasa english

英語

Doa adalah senjata orang mukmin

最終更新: 2020-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Rasullulah SAW bersabda “orang mukmin yang kuat lebih dan disukai oleh Allah daripada orang mukmin yang lemah.”

英語

Hadith narrated by Muslim

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

All that; and whosoever venerates God's waymarks, that is of the godliness of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

All that; and, he who venerates the waymarks of Allah, surely it is from the piety of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

So it is. Whoever venerates the sacraments of God—it is from the piety of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

So it is; and whoever reveres the symbols of Allah – this is then part of the piety of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

Such (is his state): and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

Such is the fact. And whoso venerates the sanctity of all that have been ordained as symbols of Allah surely does so because it is part of the true piety of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

That (is the command). And whoso magnifieth the offerings consecrated to Allah, it surely is from devotion of the hearts,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

That (shall be so); and whoever respects the signs of Allah, this surely is (the outcome) of the piety of hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

That. And whoever venerates the sacraments of Allah—indeed that arises from the Godwariness of hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

Thus it is [what has been mentioned in the above said Verses (27, 28, 29, 30, 31) is an obligation that mankind owes to Allah]. And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

Thus it is. And whosoever respecteth the rites of Allah, then verily it is from piety of the hearts.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

Thus it is. He who honours the symbols set up by God shows the piety of his heart.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Demikianlah (ajaran Allah); dan sesiapa yang menghormati Syiar-syiar ugama Allah maka (dia lah orang yang bertaqwa) kerana sesungguhnya perbuatan itu satu kesan dari sifat-sifat taqwa hati orang mukmin.

英語

To respect the symbols of God is the sign of a pious heart.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(Setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh Allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadaNya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). Ketahuilah!

英語

On the Day when Allah will resurrect them all together (for their account), then they will swear to Him as they swear to you (O Muslims). And they think that they have something (to stand upon).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(Setelah nyata kepada orang-orang munafik itu bahawa harta benda dan anak pinaknya tidak dapat memberikan pertolongan), ketika mereka semuanya dibangkitkan oleh Allah (pada hari kiamat), maka mereka bersumpah kepadaNya (bahawa mereka adalah orang-orang mukmin) sebagaimana biasanya mereka bersumpah kepada kamu; dan mereka menyangka bahawa (dengan berbuat demikian) mereka akan mendapat sesuatu (yang berfaedah kepada mereka). Ketahuilah!

英語

On the day that Allah will raise them up all, then they will swear to Him as they swear to you, and they think that they have something; now surely they are the liars.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK