Google で調べる

検索ワード: mengajak (マレー語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

mengajak

英語

invite

最終更新: 2017-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Saya ingin mengajak awak bersama sy menonton wayang bertajuk

英語

I want to invite you to me

最終更新: 2019-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

And, O my people! how is it that I call you to salvation and you call me to the fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

And, O my people! what aileth me that call you Unto deliverance, while ye call me Unto the Fire!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

My nation, how is it that I call you to salvation and you call me to the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

My people, "How strange is it that I invite you to salvation when you invite me to the fire.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

My people, how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

O my people, how is it that I call you to salvation, and you call me to the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

O my people, how is it with me, that I call you to salvation, and you call me to the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

O my people, what is wrong with me that I am calling you to preservation, while you invite me to the Fire!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

What aileth me that I call you unto deliverance when ye call me unto the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

What is the matter with me that I call you towards salvation whereas you call me towards hell?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Apa halnya aku dengan kamu? Aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

英語

[Think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the Fire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

Suatu hari bapa saya mengajak saya ke rumah abang saya di Langkawi. Bapa saya menyuruh saya menempah tiket kapal terbang di lapangan terbang.

英語

One day my father took me to my brother's house in Langkawi. My father told me to book a plane ticket at the airport.

最終更新: 2015-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(Yang demikian ialah kerana orang-orang kafir itu mengajak ke neraka sedang Allah mengajak ke Syurga dan memberi keampunan dengan izinNya.

英語

And do not marry idolaters, until they believe. A believing slave is better than an idolater, though you may admire him.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(Yang demikian ialah kerana orang-orang kafir itu mengajak ke neraka sedang Allah mengajak ke Syurga dan memberi keampunan dengan izinNya.

英語

Such people call you to Hell-fire; but God calls you to Paradise and to forgiveness.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(Yang demikian ialah kerana orang-orang kafir itu mengajak ke neraka sedang Allah mengajak ke Syurga dan memberi keampunan dengan izinNya.

英語

The pagans invite you to the fire, but God invites you to Paradise and forgiveness through His will.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK