検索ワード: mengisi kekosongan jawatan (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

mengisi kekosongan jawatan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

untuk mengisi kekosongan jawatan tersebut

英語

最終更新: 2023-05-24
使用頻度: 1
品質:

マレー語

surat tiada kekosongan jawatan

英語

letter no vacancies

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya nak bertanya jika ada kekosongan jawatan di syarikat encik

英語

最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kalau tiada masalah boleh saya tau branch mana yang ada kekosongan jawatan

英語

if that's the case

最終更新: 2022-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

masih ada kekosongan jawatan di kilang ini tak.jika ada saya ingin memohon

英語

there are still vacancies in this factory. if i want to apply

最終更新: 2017-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pengambilan pekerja yang dilakukan oleh syarikat adalah disebabkan oleh kekosongan jawatan

英語

the recruitment is due to job vacancies

最終更新: 2022-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pengambilan pekerja yang dilakukan oleh syarikat adalah disebabkan oleh kekosongan jawatan yang

英語

the recruitment is due to job vacancies

最終更新: 2022-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

terpanggil saya untuk berkongsi cerita dimana pengalaman ini cukup baik untuk direnung renungkan dan dijadikan ikhtibar sebagai penjawat awam yang pernah bekerja di jabatan ukur kuala lumpur. saya ditempatkan di jupem bagi mengisi kekosongan jawatan yang sedia ada.kerja kerja saya melibatkan penyimpanan peta peta topo di seluruh malaysia.semua peta dalam berkeadaan sempurna, masih dapat dibaca dan tidak reput.

英語

called me to share a story where this experience is good enough to reflect on and be used as advice as a civil servant who has worked in the kuala lumpur survey department. i was placed at jupem to fill existing vacancies. my work involves the storage of topo maps throughout malaysia. all maps are in perfect condition, still legible and do not rot.

最終更新: 2021-12-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

マレー語

penyelidikan ini berusaha untuk mengisi kekosongan yang ketara dalam kajian kejuruteraan jambatan sedia ada dengan menjalankan analisis kerapuhan banjir menyeluruh untuk jambatan dalam keadaan tanah yang berbeza. badan penyelidikan sedia ada terutamanya menumpukan kepada pembangunan keluk kerapuhan untuk jambatan konkrit bertetulang (rc), dengan penekanan khusus pada peristiwa seismik dan penyisihan yang disebabkan oleh banjir.

英語

this research endeavours to fill a significant void in existing bridge engineering studies by conducting a thorough flood fragility analysis for bridges in different soil conditions. the existing body of research has primarily concentrated on the development of fragility curves for reinforced concrete (rc) bridges, with a specific emphasis on seismic events and scouring caused by flooding.

最終更新: 2024-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sediakan pemburu kerja! sudah tiba masanya untuk membuka penerokaan kerjaya yang menarik dengan pameran kerjaya kami yang akan datang @ utem! pameran kerjaya bercita-cita tinggi negara utem x myfuturejobs 2023 40 syarikat dengan banyak kekosongan jawatan terpulang untuk pengambilan pekerja dan mereka mahu anda! jangan lupa untuk menandakan calender anda untuk 30 dan 31 mei 2023. sertai kami di dewan canselor, utem! daftar diri anda blablabla jobhunters, mari kita buckle up untuk pengembaraan baru anda! jangan ketinggalan dan berjumpa dengan anda di sana.

英語

get ready jobhunters! it's time to unlock your exciting career exploration with our upcoming career fair @ utem! national aspire career fair utem x myfuturejobs 2023 40 companies with numerous vacancies are up for hiring and they want you ! dont forget to mark your calenders for 30th and 31st may 2023. join us at dewan canselor, utem! register yourself blablabla jobhunters, let’s buckle up for your new adventure! don’t miss it and see you there.pcoming career fair @ utem! national aspire career fair utem x myfuturejobs 2023 40 companies with numerous vacancies are up for hiring and they want you ! dont forget to mark your calenders for 30th and 31st may 2023. join us at dewan canselor, utem! register yourself blablabla jobhunters, let’s buckle up for your new adventure! don’t miss it and see you there.

最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,115,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK