検索ワード: perlu buat rondaan bergilir gilir (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

perlu buat rondaan bergilir gilir

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

bina ayat dengan bergilir gilir

英語

construct sentences in turn

最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bergilir-gilir untuk menjual

英語

took turns to sell

最終更新: 2018-02-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tanya apa perlu buat

英語

ask what to do

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

awak perlu buat whatsapp dulu

英語

you have to do whatsapp

最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

%s: tidak tahu apa perlu buat.

英語

%s: don't know what to do.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

exercise apa yang saya perlu buat untuk mengurangkannya

英語

i have a bloated stomach

最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

benar cakap awak kita perlu buat safety briefing in video

英語

true to your word we need to make a safety briefing in video

最終更新: 2020-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

last meeting before program is briefing tentang program supaya kami tahu apa yang perlu buat semasa hari program tersebut.

英語

last meeting before the program is a briefing about the program so we know what to do during the day.

最終更新: 2020-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

masukkan nombor untuk didailkan. jangan masukkan sebarang sengkang. lihat panduan modem anda jika anda perlu buat sesuatu seperti mendail melalui pbx.

英語

enter the number to dial. don't include any dashes. see your modem manual if you need to do anything unusual like dialing through a pbx.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kita juga tidak boleh terlalu bergantung kepada sumber kewangan oisca yang sedikit sahaja. apa yang kita perlu buat ialah kita mulakan dulu projek ini sedikit demi sedikit sehingga akhirnya kita dapat mencapai objektif yang disasarkan.

英語

nor can we rely too much on oisca's meager financial resources. what we need to do is we start this project little by little until we can finally achieve the targeted objectives.

最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

ketika lockdown sebenarnya banyak perkara yang kita boleh lakukan dan tingkatkan ilmu. kita sepatutnya harus pandai cari sesuatu untuk dipelajari atau susuatu yang perlu buat ketika lockdown. masa yang harus digunakan sangat membantu kita menjadi seosrang produktif. apabila ada sesuatu yang mahu dilakukan maka kita tidak terlalu strees dan banyak masalah yang perlu di fikirkan.

英語

when the lockdown is actually a lot of things we can do and increase our knowledge. we should be good at finding something to learn or what we need to do during lockdown. the time that needs to be spent helps us to be productive. when there's something to be done then we're not too strees and a lot of problems need to be thought about.

最終更新: 2021-12-02
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

amaran: perintah kelihatan menjadi sesuatu yang berguna. oleh kerana ia adalah aplet tidak berguna, anda tidak perlu buat ia. kami menasihatkan anda menolak penggunaan %s untuk apa jua yang mana menjadikan aplet "praktikal" atau berguna.

英語

warning: the command appears to be something actually useful. since this is a useless applet, you may not want to do this. we strongly advise you against using %s for anything which would make the applet "practical" or useful.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,825,333 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK