検索ワード: terlepas daripada soalan soalan (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

terlepas daripada soalan soalan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

menjawab soalan-soalan

英語

answer the questionsi hope you have heard a little about me

最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

terus soalan-soalan anda

英語

keep going ur questions

最終更新: 2016-09-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

lihat gambar di bawah. jawab soalan soalan yang berikutnya. (2 markah)

英語

study the picture below. answer the question below.

最終更新: 2018-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

740674ce2123a969 adalah id cookie unik yang diberikan kepada soalan-soalan pada kali pertama digunakan oleh google.

英語

740674ce2123a969 ialah id kuki unik yang diberikan kepada penyemak imbas pada kali pertama pengguna melawat google.

最終更新: 2022-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,

英語

each one is a hostage to one's deeds,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

beliau mendakwa sedemikian, semalam, selepas komuniti perisikan as merumuskan bahawa covid 19 bukan virus yang dibangunkan sebagai senjata biologi, namun masih berbeza pendapat sama ada virus itu terlepas daripada sebuah makmal.

英語

he claimed this, yesterday, after the us intelligence community formulated that covid 19 is not a virus developed as a biological weapon, but still disagrees about whether the virus escaped from a laboratory.

最終更新: 2022-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

maksud fatwa ialah suatu pandangan sesuatu hukum islam yang dikeluarkan oleh seseorang mufti bertauliah. ia bertujuan untuk menjawab soalan soalan berkenaan agama yang dikemukakan oleh mana mana individu, kadi, hakim, perbadanan mahupun kerajaan

英語

the meaning of fatwa is a view of an islamic law issued by an accredited mufti. it is intended to answer questions about religion posed by individuals, qadi, judges, corporations or governments

最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

musim pandemic ini telah membuatkan banyak perkara tertangguh serta tidak dapat dilakukan dengan sempurna. bagi isu keganasan di asia tenggara ini juga tidak terlepas daripada aktiviti latihan yang perlu dilaksanakan. kekangan sop sepanjang tempoh pandemic ini menyebabkan pelbagai latihan dan kursus perlu ditukar kepada dalam talian. justeru itu, pelbagai halangan serta cabaran dalam melaksanakan latihan semasa musim pandemic ini.

英語

this pandemic season has made many things delayed as well as impossible to do perfectly. as for the issue of terrorism in southeast asia, this is also not spared from the training activities that need to be implemented. sop constraints during this pandemic period resulted in various exercises and courses having to be converted to online. therefore, various obstacles and challenges in implementing the exercise during this pandemic season.

最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dalam kajian kes ini, satu set enam soalan dan soalan susulan telah ditanya semasa temuduga. semua soalan ini tidak langsung atau membawa kepada temu bual untuk menjawab secara eksplisit mengenai kompetensi keusahawanan. oleh itu, terdapat jawapan kepada soalan yang tidak menggambarkan ciri ciri keusahawanan orang yang ditemu bual. senarai di bawah adalah soalan soalan ditanya semasa temuduga:

英語

in this case study, a set of six questions and follow -up questions were asked during the interview. all of these questions were indirect or led to the interviewer to answer explicitly about entrepreneurial competence. thus, there were answers to the questions that did not reflect the entrepreneurial characteristics of the people interviewed. listed below are the questions asked during the interview:

最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tugas pertama ialah mendapatkan data bersedia untuk dianalisis. aktiviti-aktiviti yang terlibat di dalamnya termasuk (1) pengeditan data data perlu diedit, terutamanya apabila ia berkaitan dengan respons kepada soalan-soalan temu bual dan soal selidik yang terbuka, atau pemerhatian yang tidak berstruktur, (2) pengendalian respons kosong paling banyak soalan tertentu dalam soal selidik tidak dijawab kerana sebab-sebab yang berkisar dari kekurangan pemahaman soalan kepada keengganan pada t

英語

the first task is that of getting data ready for analysis. the activities involved therein include the following (1) editing of data data have to be edited, especially when they relate to responses to open ended questions of interviews and questionnaires, or unstructured observations, (2) handling of blank responses most times certain questions in the questionnaire are not answered owing to reasons ranging from lack of understanding of the question to unwillingness on t

最終更新: 2019-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,272,098 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK