プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sambung
_connect
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 8
品質:
sambung:
gradient tool:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
saya sambung belajar
i graduated from school on
最終更新: 2022-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tawaran sambung belajar
resumption of study offer
最終更新: 2022-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gui untuk protokol sambung terus
gui for direct connect protocol
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
%s telah menanya untuk sambung ke %s secara terus
%s has just asked to directly connect to %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
dapatkan fail terpilih dengan kad liar terkembang -c terus, sambung semula pemindahan -d cipta direktori sama seperti nama fai dan dapatkan fail ke dalamnya selain dari direktori semasa -e padam fail jauh selepas pemindahan berjaya -a guna mod ascii (binari adalah lalai) -o nyatakan direktori dasar atau url yang mana fail patut diletak
gets selected files with expanded wildcards -c continue, resume transfer -d create directories the same as in file names and get the files into them instead of current directory -e delete remote files after successful transfer -a use ascii mode (binary is the default) -o specifies base directory or url where files should be placed
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています