プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
as iemand my dien, laat hom my volg; en waar ek is, daar sal my dienaar ook wees; en as iemand my dien, sal die vader hom eer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
want wie is groter: die een wat aan tafel is, of die een wat dien? is dit nie hy wat aan tafel is nie? maar ek is onder julle soos een wat dien.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui autem superbierit nolens oboedire sacerdotis imperio qui eo tempore ministrat domino deo tuo et decreto iudicis morietur homo ille et auferes malum de israhe
en die man wat vermetel handel, dat hy nie luister na die priester wat staan om daar die here jou god te dien, of na die regter nie--dié man moet sterwe. so moet jy dan die kwaad uit israel uitroei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame
as iemand spreek, laat dit wees soos woorde van god; as iemand dien, laat dit wees soos uit die krag wat god verleen, sodat god in alles verheerlik kan word deur jesus christus, aan wie die heerlikheid en krag toekom tot in alle ewigheid. amen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: