プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
sepse ku të ketë kërma, aty do të mblidhen shqiponjat''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
atëherë dishepujt u përgjigjën dhe thanë: ''ku, o zot?'' dhe ai u tha atyre: ''ku të jetë trupi, atje do të mblidhen shqiponjat''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab invicem sicut pastor segregat oves ab hedi
dhe të gjithë kombet do të mblidhen para tij; dhe ai do ta ndajë njërin nga tjetri ashtu si i ndan bariu delet nga cjeptë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu
do të mblidhen bashkë si të burgosur në një burg të nëndheshëm; do të mbyllen në një burg dhe pas shumë ditësh do të ndëshkohen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et congregabuntur filii iuda et filii israhel pariter et ponent sibimet caput unum et ascendent de terra quia magnus dies hiezrahe
pastaj bijtë e judës dhe bijtë e izraelit do të bashkohen tok, do të zgjedhin për veten e tyre një prijës të vetëm dhe do të dalin jashtë vendit të tyre, sepse e madhe do të jetë dita e jezreelit".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in tempore illo vocabunt hierusalem solium domini et congregabuntur ad eam omnes gentes in nomine domini in hierusalem et non ambulabunt post pravitatem cordis sui pessim
atëherë jeruzalemi do të quhet "froni i zotit"; tërë kombet do të mblidhen pranë tij në emër të zotit, në jeruzalem, dhe nuk do të ecin më sipas kryeneçësisë së zemrës së tyre të keqe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています